查电话号码
登录 注册

صربي造句

造句与例句手机版
  • تاجر أسلحة صربي يدعى فيكتور دراغان
    有一个塞尔维亚军火商叫 维克多 德拉刚
  • وكان الرجل اﻷول الذي اغتصبني طبيب صربي اسمه جوديتش.
    他们是同事 -- 在一起工作的医生。
  • وأكد أن المدني الذى لقي حتفه هو صربي من المنطقة.
    死去的平民证实为当地一名塞族。
  • السيد ميلي مارسيتا رابطة صربي درفار
    塞族共和国总统 Mile Marceta先生
  • وأخرج صربي مسدسا وبدأ في إطﻻق النيران داخل جناح الطوارئ.
    另一名拔出手枪在急救室内开火射击。
  • ولم يحصل الوزراء المنحدرين من أصل صربي إلا على 907 1 أصوات.
    塞尔维亚籍部长仅获得1 907票。
  • وخﻻل تبادل النيران قُتل مدني صربي وأصيب آخر.
    在交火中,一名塞族平民被击毙,另一名受伤。
  • ومصير أكثر من ألف صربي مفقودين لم يحل حتى الآن.
    1 000多名失踪的塞族人至今下落不明。
  • وعُين نائب وزير لا ينحدر لا من أصل صربي ولا ألباني.
    一名非塞族、非阿族的副部长已经得到任命。
  • وأسفر اﻻنفجار عن إصابة رجل صربي بجراح وإتﻻف منزل مجاور.
    这次爆炸伤了一名塞族男子,并损坏附近一间房屋。
  • أبرم مشتر أمريكي وبائع صربي اتفاقات لشراء فواكه مثلّجة.
    美国买方和塞尔维亚卖方订立了关于购买冷冻水果的合同。
  • وفي اليوم التالي، عثر على صربي من كوسوفار مقتولا قرب قرية فربوفاتش.
    次日,一名科索沃塞族人在Vrbovac村附近被发现死亡。
  • وينبغي معاملة مسألة مصير المواطنين الكروات من أصل صربي الذين فقدوا خلال الحرب على قدم المساواة.
    对在战争中失踪的塞裔克罗地亚公民应予以同样的重视。
  • (ج) تكاليف البحث والتطوير البالغة 43.7 مليون دينار صربي (0.1 في المائة).
    (c) 4 370万塞尔维亚第纳尔用于研究和开发(0.1%)。
  • وخُصِّص مبلغ خمسة ملايين دينار صربي لمشاريع ترمي إلى تعزيز حقوق الإنسان، لا سيما حقوق الروما.
    已经为促进人权,包括罗姆人权利的项目核准了5百万第纳尔。
  • أحضر بعض المراندي (مشروب طاقة صربي مصنوع من الفواكة)
    带来一些' rakija " 。 (塞尔维亚语强 从各种水果制成baverage )
  • والعودة إلى حكم صربي على كوسوفو لن يكون مقبولا لدى الأغلبية الساحقة من شعب كوسوفو.
    恢复塞尔维亚对科索沃的统治是绝大多数科索沃人民所不能接受的。
  • رُصد مبلغ قدره 815.2 67 مليون دينار صربي بغرض تمويل الدفاع لعام 2010.
    用于2010年的国防经费的拨款为678.152亿塞尔维亚第纳尔。
  • واتُهم المدعى عليهم بمضايقة عدة أفراد من أصل صربي وبقتل أحد أفراد وحدتهم في عام ١٩٩١.
    被告被控于1991年骚扰数名塞尔维亚族裔人并杀害了其中一人。
  • وأبلغ عن وجود نحو 000 170 صربي كوسوفي مشرد داخليا في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    据报告,南联盟境内约有170,000名科索沃塞族国内流离失所者。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صربي造句,用صربي造句,用صربي造句和صربي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。