شهوده造句
造句与例句
手机版
- انهم ليسوا حتى شهوده , انهم شهوده هو
单从一个律[帅师]的角度 - 他是故意 - انهم ليسوا حتى شهوده , انهم شهوده هو
单从一个律[帅师]的角度 - 他是故意 - خدمات دعم القُصَّر ضحايا العنف أو شهوده
向未成年暴力受害者或暴力目击者提供支助服务 - وكان مستعدا لعرض الأدلة واستدعاء أول شهوده الحاضرين.
检方已准备好提出证据和传唤已到庭的第一批证人。 - وكما أُشير أعلاه، يقلل الادعاء عادةً عدد شهوده خلال سير المحاكمة.
如以上所述,控方通常在审判进行期间减少证人数目。 - وكما أُشير أعلاه، يقلص الادعاء عادةً عدد شهوده مع تقدم المحاكمة.
如以上所述,控方通常在审判进行期间减少证人数目。 - والجهود التي يبذلها المدعي العام لحماية شهوده جهود مهمة لكنها غير مرئية.
检察官保护其证人的工作是重要的,但却是不明显的。 - وخصصت الدائرة الابتدائية للادعاء 212 ساعة لعرض الأدلة باستجواب شهوده البالغ عددهم 131 شاهدا.
审判分庭为检方提出131名证人的主证分配了212个小时。 - وقد اقترح آجالا قصيرة لإيداع قائمة شهوده ومذكرته التمهيدية، اللتين اعتمدتهما الدائرة الابتدائية.
检方提议缩短提出其证人名单和庭审前诉状的期限,审判分庭对此予以采纳。 - ' 2` يجوز للمتهم أو محاميه استجواب شهوده وفق القائمة التي تقدم بها وبعد مناقشتهم وإعادة استجوابهم يجوز له هو أو محاميه تقديم مرافعة الدفاع الختامية.
⑶ 接着检察当局代表可以开始对辩方的理由作出最后评论。 - ومن خلال هذه الجهود، تمكّن الادّعاء من تقليص قائمة شهوده وقائمته الخاصة بأدلة الإدانة ومن ثمّ تقليص مدة المحاكمة.
通过这些努力,检方能够大幅减少初步清单所列证人和物证,因此缩短审判长度。 - وعند تقديم الإدعاء تقديره المعدل، وجد أن 16 شاهدا من شهوده يمكن قبولهم وفقا للقاعدة 92 مكررا ثانيا.
检方在提出订正的估计时决定,根据细则第92条之三,可以允许16个证人这样作证。 - وأشار الدفاع إلى أنه سيستدعي أربعة من شهوده الخمسة للحضور بشخصهم للإدلاء بشهادتهم وأنه سيحتاج إلى ما بين أربعة وخمسة أيام من جلسات الاستماع للقيام بذلك.
辩方表示将传唤其五名证人中的四名到庭作证,并要求给予四至五个听讯日。 - 25- ويفيد المصدر من باب أولى بأن السيد الخواجة لم يسمح له بإحضار شهوده أو بالشهادة لنفسه.
更有甚者,来文方报告说,不准Alkhawaja先生提出自己的证人,也不许他为自己作证。 - إلا أن الادعاء احتاج إلى ما يزيد قليلا عن ثلاثة أسابيع بعد العطلة الصيفية لتقديم شهادات جميع شهوده المتبقين باستثناء واحد منهم.
不过,检方要求在夏季休庭后再有略多于三周的时间来听取除一人外的所有其余证人的证词。 - وتبين هذه التقديرات، الواردة في المرفق 1، بأن هيئة الادعاء ستحتاج إلى 680 3 ساعة لتقديم شهوده الـ 794 لتلك القضايا التي تهم المحتجزين الـ 42.
这种估计法,载于附件一,显示对于涉及42名羁押者的这24个案件,检察官需要3 680个小时询问794名证人。 - بمن فيهم موظفو اللغات والإعلام - ورعاية شهوده المحتملين وحمايتهم أثناء إجراء التحقيقات وكذلك، عند اللزوم، أثناء إجراء المحاكمات.
检察官办公室将对其自身的预算、工作人员包括语文工作人员和新闻以及在调查期间和必要时在审判进行期间对其潜在证人的照料和保护,承担起行政责任。 - وتوسّع الدفاع في استخدام الأدلة الخطية استنادا إلى القاعدة 92 مكررا ثانيا التي تجيز له الاستشهاد بشهادات خطية محررة من شهوده وتكفل للادعاء الحق في استجواب هؤلاء الشهود.
姆拉迪奇案辩方根据规则第92条之三大量利用书面证据,根据该条的规定,辩方依靠证人的书面陈述,检方有机会对证人进行交叉质证。 - وفي القضايا التي يشمل كل منها عدة متهمين حيث يدفع كل من المتهمين بحجته تباعا، طلبت الدوائر الابتدائية أن يكون كل متهم جاهزا لاستدعاء شهوده في حال عدم توفر أي شاهد للمتهم الذي يدفع بحجته حاليا.
审判分庭要求,在各被告依次举证的多名被告案中,如果举证的被告届时没有证人到庭,则被告应做好传唤自己的证人的准备。 - (د) تعزيز تثقيف المدرسين وأخصائيي رعاية الطفل لتحسين إمكانية هذه الفئة من المهنيين في معالجة هذه المسائل الصعبة والتعرف بشكل أفضل على حالات إهمال الأطفال وضحايا العنف المنزلي أو شهوده من الأطفال؛
改善教师和儿童保育教育,以便这些专业人员能更好地处理这些困难的问题,并更好地识别忽视儿童的行为以及家庭暴力受害儿童或证人;
- 更多造句: 1 2
如何用شهوده造句,用شهوده造句,用شهوده造句和شهوده的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
