查电话号码
登录 注册

شعيرة造句

"شعيرة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يالها من شعيرة لطيفة.
    很独特的举止
  • ويؤدي المؤمنون كل عام، وبمساعدة شاملة من الحكومة، شعيرة الحج إلى الأماكن المقدسة.
    信徒每年在政府全面协助下去圣地朝圣。
  • ويُبرم الزواج الديني عن طريق أداء شعيرة (شعائر) تحددها الشريعة الدينية.
    宗教婚姻通过履行宗教法规定的仪式而神圣化。
  • وقال إنه لم يكن الهدف من الإعانات المالية المقدمة إلى المعهد أن تصبح شعيرة سنويــة.
    从来没有打算把对研训所的补助变化每年的惯例。
  • ولا هو شعيرة غبية.
    以色列坚持加强安全并不是某种盲目的恐惧症,也不是未经思考的习惯行为。
  • لا يُعتبَر زواج مبرم في شعيرة دينية أن له قوة قانونية.
    " 按宗教仪式缔结的婚约没有法律效力。
  • إذ تمكن أكثر من خمسين ألف مواطن من أداء شعيرة الحج خلال السنوات القليلة التي أعقبت الاستقلال.
    自共和国独立以来,已有5万多名公民前往圣地朝圣。
  • تنتج البصيلة المتوهجة الضوء عندما يمرر تيار كهربائي من خلال شعيرة رقيقة من التنغستن مما يسخنها حتى تتوهج.
    当电流通过一根细长的钨丝时,钨丝发热直至白热化,使白炽灯泡发光。
  • وهو يعتبر شعيرة " تطهير " في مجتمعات معينة().
    在某些团体看来,这种女性割礼被视为是一种 " 净化 " 仪式。
  • )رابعا( ﻻ يكره أحد على ممارسة شعيرة من الشعائر أو على اﻻشتراك في أداء طقوس دينية أو على النطق بشهادة دينية معينة.
    任何人不得被迫使从事任何宗教行为或仪式或参加礼拜或使用宗教宣誓形式。
  • وبناء عليه، فإن الزواج الذي يتم من خلال شعيرة دينية لا يحمي حقوق المرأة، حتى لو كان هناك أبناء لدى الزوجين غير المسجلين.
    因此,即使未登记配偶已有子女,通过宗教仪式结合的婚姻并不保障妇女的权利。
  • وليست الحملة الفريدة التي نهضت بها المنظمة للتطوّع بالدم مجرّد شعيرة دينية عرفية ولكنها تمثّل أسمى تضحية تقدَّم للبشر بشكل عام.
    本组织无与伦比的自愿献血运动不只是一种传统的宗教仪式,而且是对整个人类做出的最大牺牲。
  • وفي هذا الصدد، تدرك الدولة حقيقة أن الدين الإسلامي متجذر بعمق في المجتمع وتساعد المسلمين على تأدية فريضة الحج التي تعتبر شعيرة مقدسة لكل مسلم.
    国家认识到社会中伊斯兰信仰的深刻根源,并且为每一位穆斯林视为神圣的朝拜提供必要的支持。
  • وحضر أيضا شعيرة دينية في دير غراغانيكا ثم افتتح الجلسة الافتتاحية لمجلس مجموعة بلديات مقاطعة كوسوفو وميتوهيا المتمتعة بالحكم الذاتي، في شمال ميتروفيكا.
    他还参加了在Gracanica修道院举行的宗教活动,并于随后主持了科索沃和梅托希亚自治省市镇议会的开幕式。
  • وأضاف أن تقديم مشاريع قرارات بشأن ميانمار قد أصبح شعيرة سنوية لا تحمي بأي شكل حقوق الإنسان لأن هذا لم يكن أبدا النيَّة الحقيقية لمقدميه.
    提出关于缅甸的决议草案,已经成了每年的一种仪式,它起不到保护人权的作用,因为保护人权决不是提案国的真实意图。
  • أما الآن فتستفيد ثلاث من كل أربع حوامل من خدمات الرعاية الصحية، لا سيما بالنسبة للوضع (الذي يعتبر شعيرة مبهمة من شعائر المرور، لأنه عمل تبدأ معه الحياة).
    现在每四个孕妇中有三个使用保健服务,特别是生产(被认为是杰出的仪式转变,因为这一行为是一个生命的开端)。
  • وتعاقب المادة 290 من قانون العقوبات على الاعتداء بإحدى طرق العلانية على أحد الأديان وتحظر تقليد احتفال ديني أو شعيرة دينية في مجتمع عام بقصد السخرية أو لتسلية الجمهور.
    第290条规定惩罚通过任何通讯方式攻击宗教的行为,并禁止为了嘲弄或哗众取宠而在公共场所模仿宗教仪式或活动的行为。
  • وأعلنت دار الإفتاء، وهي أعلى سلطة إسلامية في مصر، عن أن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى هي عادة وليست شعيرة دينية، وأشارت إلى أن الممارسة محظورة بموجب الشريعة.
    埃及最高伊斯兰机关Dar al-Ifta发表声明说,切割女性生殖器是一种习俗,不是宗教仪式,并指出伊斯兰教法禁止这一习俗。
  • ويعتبر الختان " شعيرة انتقال " من الطفولة إلى حالة المرأة، أي شعيرة للإعداد لسن البلوغ أو التخفيف من حدة الرغبة الجنسية وحماية بكارة زوجات المستقبل.
    女性割礼被认为是从儿童到获得妇女地位的 " 一种过渡仪式 " ,也就是说是一种成年礼,或者说是为了降低女孩性欲和保护其贞操。
  • ويعتبر الختان " شعيرة انتقال " من الطفولة إلى حالة المرأة، أي شعيرة للإعداد لسن البلوغ أو التخفيف من حدة الرغبة الجنسية وحماية بكارة زوجات المستقبل.
    女性割礼被认为是从儿童到获得妇女地位的 " 一种过渡仪式 " ,也就是说是一种成年礼,或者说是为了降低女孩性欲和保护其贞操。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شعيرة造句,用شعيرة造句,用شعيرة造句和شعيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。