查电话号码
登录 注册

شعرية造句

"شعرية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • عدالة شعرية الا تعتقدين ذلك؟
    多么有正义感啊 你不觉得吗?
  • بطريقة شعرية ، كإستعارة أو ماشابه ؟
    以一种诗意的 寓言的方式
  • لدى شعرية أفضل من هذه التى تخرج من أنفى
    神奇五侠都不在
  • ليس بالضرورة قصيدة شعرية تتحدث عن اللقاء
    它不一定是一篇有关相逢的诗
  • لم تتمكن حنى من الاحتفاظ بوظيفة شعرية
    哦, 连一个写诗的工作都保不住
  • وأقامت المنظمة أكثر من مائة ندوة شعرية في جميع أنحاء العالم تحت الشعار نفسه.
    在同一主题之下,该组织在世界各地安排了100多场诗歌朗颂会。
  • واستضاف البلد عددا من المناسبات الثقافية الدولية، بما فيها مهرجانات شعرية وموسيقية ومسرحية ومهرجانات للرقص.
    该国主办了一系列国际性的文化活动,包括诗歌、音乐、戏曲和舞蹈节。
  • (ج) الفصل بواسطة فصل الغازات في أوعية شعرية مما سيوفر الفصل الكافي في التحاليل؛
    (c) 采用气相色谱法进行分离—这将可提供分析工作所需要的的充足分离;
  • (ج) الفصل بواسطة الاستشراب الغازي في أوعية شعرية مما سيوفِّر الفصل الكافي في التحاليل؛
    (c) 采用气相色谱法进行分离 -- -- 这将可提供分析工作所需要的的充足分离;
  • (ي) أقيم معرض وحلقة دراسية وأمسية شعرية وعُرض إنتاج مسرحي قصير لطلبة الصفوف العليا ومجموعات شبابية في مركز الأمم المتحدة للإعلام في داكا.
    (j) 达卡新闻中心为高年级学生和青年团体举办了展览、研讨会、诗歌朗诵和短剧创作。
  • ونظمت اللجنة الوطنية الليبرية مسابقة شعرية بمناسبة السنة الدولية للأرز، واحتفلت بوركينا فاسو بالسنة الدولية للأرز في باما الواقعة في إقليم هويت المنتج للأرز.
    利比里亚国家委员会组织了国际稻米年诗歌比赛,布基纳法索在水稻产区胡埃特省的巴马举行国际稻米年庆祝活动。
  • اسُتهل هذا الحدث، الذي نُظم بالاشتراك مع المنظمة الدولية للفرانكفونية ومكتب الترويج المارتينيكي، بقراءة قصائد شعرية بمناسبة الذكرى المئوية لمولد شاعر المارتينيك الشهير إيمي سيزير.
    法语国家国际组织和马提尼克促进局共同举办这次活动,活动以诗朗诵开始,纪念马提尼克岛着名诗人艾梅·塞泽尔诞生100周年。
  • ومن جديد نرى أن أجمل الأصوات التي تشنف آذاننا هي صوت أفلاطون الذي تحدث، في فترة تاريخية بارزة عن وحدة الحقيقة والجمال والأخلاق بلغة لئن كانت فلسفية إلى أبعد حد، كانت شعرية إلى أبعد حد.
    我们再一次认识到,一个经过时间考验的最美的语言是柏拉图谱写的,他站在历史的顶峰,以最有哲理的语言和最有诗意的字句,体现了真理、美和伦理的和谐统一。
  • وحضر الاحتفال الوفود، وممثلو المنظمات غير الحكومية، ووسائط الإعلام، والموظفون، والجمهور، وتضمن فقرات أداها قارعو الطبول وراقصون ومغنون من السنغال وغينيا ومالي، وقصائد شعرية من ليبريا، وفرقة للنقر على الأواني الحديدية من منطقة البحر الكاريبي.
    会议代表、非政府组织代表、媒体、工作人员和公众出席了这次纪念活动,活动的主要内容是几内亚、马里和塞内加尔的鼓手、舞蹈演员和歌手的演出,利比里亚的诗歌朗诵,以及加勒比钢鼓演奏团的表演。
  • وهي تهدف إلى " دراسة اللهجات والمحافظة عليها والدفاع عنها والتعريف بها ونشرها بكل الوسائل ذات الصلة، ولا سيما من خلال المحاضرات والمناظرات والحلقات الدراسية ونشر مقالات صحفية وكتب أو أعمال أدبية أو شعرية أو مسرحية " .
    学会的宗旨是 " 通过各种适当的途径研究、保全、维护、促进和普遍方言的使用,其中包括举办会议、专家讨论会、研讨会、发表文章、文学和诗歌作品或戏剧表演等 " 。
  • 79- واقتطفت وزارة التعليم والشباب والرياضة مقطعين من المدونة التقليدية لقواعد سلوك المرأة (Chbab Srey) وأدرجتهما في المسائل المطروحـة للمناقشة مع الطلاب باستخدام أفكار مأخوذة من قصائد شعرية من مصنفات ألفها كتاب خمير في الماضي لإبراز المواقف إزاء قضايا نوع الجنس.
    教育、青年与体育部从妇女传统行为准则《Chbab Srey》中摘录了两段,将之纳入了与学生讨论的问题之中,利用从诗歌中拮取的思想突出强调对过去的高棉作家的作品中提出的社会性别问题的态度。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شعرية造句,用شعرية造句,用شعرية造句和شعرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。