شجّع造句
造句与例句
手机版
- وهذا القانون شجّع الهجرة غير القانونية وتهريب الأجانب.
该法案纵容非法移徙和偷运外国人口。 - وطوال تلك العملية، شجّع المكتب على الأخذ بمبدأ مشاركة المرأة في الحياة السياسية.
在整个进程中,项目厅推行妇女参政的原则。 - ونتيجة لذلك، شجّع المنتدى على وضع تصديقات وافية إلكترونية وسجلات إلكترونية وتطبيقها.
因此,论坛鼓励开发和应用电子加注和电子登记。 - وانعدام التقدم هذا شجّع الناس من جميع المشارب على التساؤل عن مغزى وجود الهيئة الدولية.
有关实质性改革的辩论久而不决,缺乏进展。 - كما شجّع بعض الوفود المجتمع الدولي على مواصلة دعم حكومة أفغانستان وشعبها.
一些代表团并鼓励国际社会继续支持阿富汗政府和人民。 - وهكذا شجّع الدول الأعضاء على الوصول إلى ذلك النظام بهدف الاطّلاع على سير تنفيذ التوصيات.
他鼓励成员国使用该系统来审查建议的执行情况。 - (ج) شجّع الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة على زيادة تبرعاتها إلى اليونيدو؛
(c) 鼓励成员国和其他捐助方增加对工发组织的自愿捐款; - (ج) شجّع الدول الأعضاء وسائر الجهات المانحة على زيادة تبرّعاتها إلى اليونيدو؛
(c) 鼓励成员国和其他捐助方增加对工发组织的自愿捐款; - (د) شجّع الدول الأعضاء ومصادر التمويل الأخرى على زيادة تبرعاتها إلى اليونيدو؛
(d) 鼓励成员国和其他资金来源增加对工发组织的自愿捐款; - كما شجّع المؤتمر الاستعراضي السادس هذه المبادرات على أساس إقليمي " ().
会议还鼓励区域基础上的此类主动行动 " 。 - (د) شجّع الدول الأعضاء على الانضمام إلى برامج اليونيدو الإقليمية ومبادراتها وعلى تقديم الدعم لها؛
(d) 鼓励成员国参加和支持工发组织的区域方案和举措; - (ز) شجّع الدول الأعضاء على دعم الأمانة في جهودها الرامية إلى تحسين فهم أعمال اليونيدو.
(g) 鼓励成员国支持秘书处提高人们对工发组织工作的了解。 - ثم شجّع اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام على مواصلة أعمالها البنّاءة في هذا المضمار.
他鼓励维持和平行动特别委员会继续在这方面出色地开展工作。 - وفي جلسات استعراض سير القضية، شجّع قاضي التحقيق المتهم على إعادة النظر في اختياره الدفاع عن نفسه.
在情况会商时,预审法官鼓励被告重新考虑他为自己辩护的选择。 - كما شجّع جميع أصحاب المصلحة على النظر في التوصيات المتعلقة بذلك الواردة في تقرير اللجنة عن دورتها السابعة().
它还鼓励所有有关方审议委员会第七届会议报告所载的有关建议。 - وعليه، شجّع فريق الاستعراض السلطات الوطنية على استكشاف إمكانية تعديل التشريعات الداخلية لمعالجة هذه المسألة.
因此,审议组鼓励国家有关当局探讨能否修订国内法规以解决这一问题。 - وتود اليابان أن تبذل قصارى جهدها للحفاظ على الزخم السياسي الذي شجّع عليه المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار.
日本愿千方百计地维持曾得到不扩散条约审议大会鼓舞的政治势头。 - كما شجّع المكتب الوفود أن تعمل على أن تكون اقتراحاتها محددة ومن شأنها أن تيسّر بناء توافق في الآراء.
主席团还鼓励各代表团确保其提案具有针对性并可能促进达成共识。 - (د) شجّع على استخدام النتائج والدروس المستفادة من التقييم في عمليتي التعلّم والتحسين في المنظمة؛
(d) 鼓励使用评价结论和总结的经验教训促进本组织吸取经验和改进工作; - (ذ) شجّع المشاركون على استهلال حوار تعاون تفاعليين مع الإدارات والمنظمات والوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
(y) 与会者还鼓励与联合国其他部门、组织和机构发起交互式对话和合作。
如何用شجّع造句,用شجّع造句,用شجّع造句和شجّع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
