شبابيك造句
造句与例句
手机版
- شبابيك ابواب البضائع مفتوحة ربما يجب عليك الدخول منها
货舱门开着, 你最好进来 - لا شبابيك و... هي نحن ذاهبون
连窗户都没有 哦 火[车车]开动了 - وتوجد في الزنزانتين شبابيك صغيرة جداً.
这两间囚室只有很小的两扇窗户。 - حسناً, لا توجد شبابيك
好吧 没窗户 - ويمكن أن تكون شبابيك الخصم المذكورة أعلاه أداة مفيدة لهذا الغرض.
为此目的,上文提到的贴现窗口可能是一个有用的工具。 - ويوجد في كل شباك من شبابيك مراقبة الجوازات جهاز تدقيق للوثائق لزيادة فحص الجوازات.
每个护照检查间有一台文件核对器,用于进一步检查护照。 - ثم يتوجه المسافرون إلى شبابيك معاملات منفصلة خاصة بكل من الدبلوماسيين والأجانب واللبنانيين.
分别为外交人员、外国人和黎巴嫩旅客设立的柜台使旅客分流。 - 62- وبالإضافة إلى التسهيلات المذكورة أعلاه، تستطيع البلدان النامية غير الساحلية الوصول إلى شبابيك أخرى للحصول على تمويل غير ميسر.
除了上述信贷设施外,发展中内陆国还能获取其他非优惠性筹资窗口。 - ففي اﻷيام اﻷولى لﻻحتجاجات كسر بعض المتظاهرين شبابيك بنايات وسائل اﻹعﻻم المؤيدة للحكومة برشقها بالحجارة.
在抗议活动的头几天,一些示威者投掷石块打碎了亲政府的传媒机构建设物上的窗户。 - وتبين أيضاً أن التجارب الإيجابية المتعلقة بالشباك الموحد في التجارة الدولية تشجع على إنشاء شبابيك موحدة في ميادين عامة أخرى.
国际贸易单一窗口的积极经验还体现为鼓励在其他公共领域采用单一窗口。 - 74- ولأغراض تأمين الملكية العقارية في المجموعات الإقليمية، أنشئت شبابيك عقارية. ويسلِّم كل شباك من تلك الشبابيك شهادات عقارية مقابل مبلغ مقدور عليه.
设立了土地权审批窗口,以普通人可承担的价格发放土地证书,使共用地中的土地所有权安全化。 - أما منطقة الزوار في مبنى الجمعية العامة، فمن المتوقع أن تظل مفتوحة، وأن تظل شبابيك بيع الطوابع تعمل بصورة عادية حتى منتصف عام 2011.
在2011年年中以前,大会楼内的那片来访者场所预期会继续开放,现有的邮政柜台也将正常营业。 - كانت سياسية. ومع اقتراب الانتخابات الرئاسية لعام 1999، دأب على مطاردته رجالٌ مجهزون بأسلحة أوتوماتيكية وقنابل كانوا يستقلون سيارات ذات شبابيك سوداء اللون.
随着1999年总统大选临近,一些携带机关枪和手榴弹、驾驶深色玻璃窗汽车的男子不停地“追逐”他。 - وينبغي للمصارف أيضا أن تلم بمصادر التمويل المتاحة في الأسواق المتقدمة النمو مثل شبابيك الخصم الخاص التي يتيحها المجلس الاحتياطي الفيدرالي للولايات المتحدة الأمريكية وكذلك مصرف انكلترا.
银行界还应熟悉发达国家资金市场能提供的资金来源,如美国联邦储备银行和英格兰银行的特别贴现窗口。 - ولاحظ الخبراء أيضاً وجود شبابيك خصم خاص (أي إعادة التمويل) بالنسبة للمستندات ذات الصلة بالتجارة في مجلس الاحتياطي الفيدرالي للولايات المتحدة الأمريكية وكذلك مصرف انكلترا.
专家们还指出,在美国联邦储备银行和英格兰银行都设有特别贴现窗口(即再融资窗口),经营与贸易有关的文件。 - 252- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع استخدام ما يسمى ب " شبابيك إيداع الرضع " .
委员会建议缔约国采取一切必要措施,以便防止发生这种所谓的 " 婴儿密室 " 的现象。 - 10- وبرغم أن شبابيك الخصم هذه قد وضعت لتوفير السيولة النقدية لتمويل القطاع الزراعي في هذه البلدان، فإن التسهيلات لا تميز فيما يتعلق بأصل المستند المقدم لأغراض الخصم.
虽然这些窗口的开设是为了这些国家农产品融资而提供清偿能力,这是对于请求贴现的文件来源如何并不歧视。 - وتوفر شبابيك الخصم هذه إمكانات إعادة تمويل منخفضة التكلفة لتقديم الائتمان للقطاع الريفي في جميع أرجاء العالم ما دام قد أرسي هيكل هذا الائتمان عن طريق إصدار مستندات ذات صلة بالتجارة.
这些贴现窗口能为世界各地的农业部门提供费用极低的再融资机会,唯一条件是通过贸易单据的担保而作结构融资处理。 - وبعد الانتهاء من تسجيل معاملات الهجرة، يعود المسافرون إلى سياراتهم لينتقلوا بعدها إلى إتمام معاملات التخليص الجمركي للبضائع والشحن، وهي تُجرى في مبانٍ صغيرة قُسمت فيها شبابيك المعاملات للسيارات والحافلات().
移民检查一旦结束,旅客将返回车辆,前往海关办理物品和货物过关,过关在小型检查站进行,一般汽车和大巴经分开的车道过关。 - وربما يُعزى السبب الرئيسي في هذا إلى عدم الإلمام بهذا النظام البسيط نسبيا،ً فعند إلمام المصارف بالإمكانيات التي تتيحها شبابيك الخصم هذه يمكنها أن تعمل كقناة قوية لتوجيه التمويل نحو القطاعات السلعية في البلدان النامية.
其主要原因可能是对这一相对简单的制度缺乏了解。 一旦银行界认识到这种贴现窗口提供的可能性,就能成为给发展中国家农产品部门供资的强大渠道。
- 更多造句: 1 2
如何用شبابيك造句,用شبابيك造句,用شبابيك造句和شبابيك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
