查电话号码
登录 注册

شائن造句

造句与例句手机版
  • هذه فضيحةٌ وعارٌ وتصرّف شائن
    这是丑闻,巨大的丑闻!
  • فهذا شيء شائن ويجب تصويبه.
    这种现象令人惭愧,必须加以纠正。
  • رجل آخر ألفها، لكنه كتاب مدنس شائن
    是其他人写的 那是本数典忘祖的书
  • وهذا أمر شائن ولا يُسكت عنه في آن واحد.
    这是可耻的,也是不可忍受的。
  • ولا يمكن لكوبا أن تكون شريكاً في فعل شائن كهذا.
    古巴无法赞同这种严重的丑行。
  • وهل رجل شائن يستحقّ رد التحيّة؟
    哪用有礼?
  • ويُدعى أن الضابط اعتدى عليهم بعد أن رفضوا ممارسة فعل شائن عليه.
    据称他们拒绝对该军官做下流动作,因此遭到他的攻击。
  • وفي هذا السياق، اسمحوا لي أن أسلط الضوء على انتهاك شائن وصامت لحقوق الإنسان، وأعني بذلك العنف داخل الأسرة.
    这方面,让我侧重一项十分可恶而又无声地践踏人权行为:家庭暴力。
  • وقد استقال موظف المشتريات فيما بعد ذلك من المنظمة. ولوحق جنائيا فيما يتصل بسلوك شائن آخر في المنظمة.
    这名采购官员后来辞职,并因其在联合国的其他腐败行为受到刑事诉讼。
  • إن الاعتداء والاستغلال الجنسيين من جانب حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة أمر شائن غير مقبول يجب المعاقبة عليه.
    联合国维和人员的性虐待和性剥削是可耻的、不能容忍的行为,应该受到惩罚。
  • وهذا السلوك ما هو إلا عمل شائن من قبل لصَّ يتصرف بوقاحة في مواجهة سيد المنزل الذي يحاول حماية منزله بنفسه.
    这完全是一种无耻的强盗在面对一所房子的主人努力保护自己家园的粗暴行为。
  • أود أن ألفت انتباهكم إلى عمل إرهابي شائن ارتكبه إرهابيون فلسطينيون أمس في مدينة بئر السبع اﻹسرائيلية.
    我想请你注意巴勒斯坦恐怖主义者昨天在以色列贝尔谢巴城犯下的令人发指的恐怖主义行为。
  • وقد تكون عمليات حفظ السلام أوضح جوانب عمل الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين، ويجب الحرص على عدم تلطخ هذه العمليات البالغة الدلالة بسلوك شائن يصدر عن بعض موظفي حفظ السلام.
    维持和平行动也许是联合国维护国际和平与安全的行动中最显而易见的一个方面。
  • وفي بعض الحالات، يقتصر الأمر على مجرد الشك في ارتكاب المرأة أو الفتاة لسلوك شائن أو ماس بالشرف، غير أن مجرد الادعاء يكون كافيا للمساس بشرف الأسرة.
    在一些情况下,可能只是怀疑妇女或女孩做了可耻或丢脸的事,但这种指控足以使家庭名誉扫地。
  • ونعتقد أن توفير ضمانات أمنٍ سلبية ملزمة قانوناً سيكون مفيداً، في بيئة الأمن الراهنة، لاستعادة الثقة والإسهام أيضاً في إخماد أي دافعٍ شائن لانتشار الأسلحة النووية.
    我们认为有法律约束力的消极安全保证不仅在目前安全环境中对恢复信任有利,而且有助于阻止任何进行扩散的卑鄙冲动。
  • بل تستلهمها في ذلك روح مخلصة وبناءة وإحساس بالاحترام والمواساة نحو شعب الولايات المتحدة، الذي عانى من هجوم إرهابي شائن لا مبرر له.
    它的这种立场形成于一种真诚的建设性精神,一种尊重和同情美国人民的感情,因为美国人民遭受到了毫无道理的野蛮的恐怖主义袭击。
  • وإنه عمل شائن من عدم المسؤولية الدولية سمح لمثل هذه الهيئة التي عفا عليها الزمن والتي تفقد مشروعيتها بشكل متزايد أن تقحم نفسها في النزاعات المحلية والإقليمية على نحو حاسم.
    这样一个过时和日益失去合法性的机构竟被允许对地方和区域冲突武断地插手蛮干,这是国际社会不负责任的荒唐行为。
  • (1) العنف أو التهديد بالعنف، أو إلحاق ضرر كبير بالممتلكات، أو الحرمان من الحرية، أو تلفيق اتهامات بارتكاب فعل يعاقب عليه القانون أو سلوك شائن أو كشف أمور تتعلق بشؤون الآخر الخاصة؛
    ⑴ 暴力或威胁使用暴力、造成实质性财产损失、剥夺自由、诬告他人从事应予惩罚或不名誉的行为或披露他人隐私;
  • هذا، ويخفف قانون الرقابة على المنشورات من صرامة المدونة وذلك بوضع حدود لا تتجاوز 12 سنة من مدة الأمر بالحظر، الماضي والمستقبل، الصادر بشأن كتاب من الكتب على أساس أنه شائن أو فاحش.
    《1967年出版审查法》减轻了该法规的严厉程度,规定过去和将来以淫秽或猥亵为由查禁书籍的在禁期间以12年为限。
  • فهو يقوي الجماعات المتطرفة ويسمح للجماعات الإرهابية بالحصول بشكل شائن على ميزة سياسية بواسطة استخدام هذه الأسلحة ضد المدنيين، في انتهاك واضح لجميع القواعد الأخلاقية والقانونية.
    这些转让壮大了极端主义集团的实力,使恐怖主义团伙无法无天地获得了政治优势,利用这些武器攻击平民,明显违背了一切道德或法律准则。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شائن造句,用شائن造句,用شائن造句和شائن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。