سينكلير造句
造句与例句
手机版
- اسمى . هيلجا سينكلير
我叫海嘉辛克莱 我是代表我的老板来的 - السيد جون سينكلير (كندا)
John SINCLAIR先生(加拿大) - عندما كتب ابتون سينكلير "الغابة"
当厄普顿? 辛克莱撰写小说"屠场"的时候 - السيد نويل غ. سينكلير
Noel G. Sinclair先生(圭亚那) - القاضي سينكلير قال بأنّنا يمكن أن نذهب إلى مستودع الجثث اللّيلة
辛克莱法官说我们今晚可以去停屍间 - أتعلمون قبل أكثر من 100 عام إبتون سينكلير كتب هذا
经济和环境 就像鱼和熊掌 不可兼得 这个问题很大 - وعلق السفير سينكلير على آخر اتفاق تم التوصل إليه بين الأطراف، وهو التسوية السياسية الشاملة.
辛克莱大使介绍了各方最近达成的《全面政治解决》协定。 - وستقدم السيدة سينكلير معلومات تتعلق باﻹعداد لمؤتمر أوتاوا، وجدول أعماله والمتابعة بعد المؤتمر.
Sinclair女士将介绍渥太华会议的筹备情况、会议议程和会议的后续行动。 - وستقدم السيدة سينكلير معلومات تتعلق باﻹعداد لمؤتمر أوتاوا، وجدول أعماله والمتابعة بعد المؤتمر. موجز وقائع الجلسات المعقودة
Sinclair女士将介绍渥太华会议的筹备情况、会议议程和会议的后续行动。 - تلقى المجلس ورقتي مناقشة من جيل سينكلير وباسكال بونيفاس حول هذا الموضوع.
委员会收到了Jill Sinclair 和 Pascal Boniface关于这一问题的讨论文件。 - سينكلير أرمسترونغ للقانون الدولي والأجنبي والمقارن، ومديرة قسم الدراسات القانونية العليا والدولية، كلية القانون في جامعة هارفارد
哈佛大学法学院辛克莱尔·阿姆斯特朗国际、外国和比较法讲座教授; 国际和平学院研究助理 - وأكد السيد سينكلير أن ما سيحدث في بورت موريسبي في غضون اﻷسابيع القادمة قد يكون حاسما بالنسبة للحفاظ على التقدم السياسي الذي تحقق حتى اﻵن في الجزيرة.
辛克莱先生强调,今后几周莫尔兹比港发生的情况可能对于维持迄今在该岛取得的政治进展至关重要。 - وفي الجلسة نفسها، أدلى نويل سينكلير نائب رئيس ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، بيانا نيابة عن رئيس الجمعية، جون دبليو آش (أنتيغوا وبربودا).
在同一次会议上,大会第六十八届会议主席办公室副主任诺埃尔·辛克莱代表大会主席约翰·阿什(安提瓜和巴布达)发言。 - القاضي موراي سينكلير (الرئيس) والسيدة ماري ويلسون والسيد ويلتون ليتلتشايلد - عملهم في عام 2009.
委员们(主席Murray Sinclair大法官、Marie Wilson女士和Wilton Littlechild先生)于2009年开始工作。 - ومن الواضح في كل عمل من أعمال العدوان أن ثمة دولة ضحية؛ بل إن ما لاحظه السير أيان سينكلير هو الفارق الممكن بين مصالح الدولة الضحية ومصالح الدول الثالثة().
显然,对于每一个侵略行为,都有一个受害国;的确,受害国的利益同第三国的利益之间可能有所不同。 伊思·辛克莱爵士指出了这一点。 - كما أشار السيد سينكلير للاستعدادات الجارية للحكم الذاتي بما في ذلك إعداد دستور بوغانفيل، والقانون والعدالة، والهيئة المؤقتة للإشراف المشترك والتي ستكون مسؤولة عن تنفيذ الاتفاقات الخاصة بإنشاء حكومة بوغانفيل المستقلة وإدارتها.
他还提到正在进行的自治筹备工作,包括拟订布干维尔宪法、法律和司法事项,及筹备负责执行关于建立布干维尔自治政府和行政当局的各项协定的临时联合监督机构。 - " وأجرى أعضاء المجلس والسيد أنجيلو والسيدة أورلر والسيد سينكلير والسيد غارسايد والسيد بودل وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركين في الجلسة تبادلا للآراء " .
" 安理会成员、安热洛先生、Orler女士、辛克莱先生、Garside先生和Poudel先生和与会的部队派遣国代表进行了意见交流。 " - ولم يكن السير أيان سينكلير مقتنعا بأن " مفهوم الدولة المضرورة يمكن الاستغناء عنه في حالة الإخلال بالتزام ذي حجية مطلقة تجاه الكافة، وأنه يمكن اعتبار أن لكل دولة بلا استثناء مصلحة قانونية متساوية في هذا الشأن " ().
伊思·辛克莱爵士不相信 " 在违背对所有国家承担的义务情况,可以不使用受害国概念,而且每个国家毫无例外地都可视为对此事项有相同的利益 " 。
如何用سينكلير造句,用سينكلير造句,用سينكلير造句和سينكلير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
