查电话号码
登录 注册

سوزوكي造句

"سوزوكي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • بشأن السيد جونيشي ساتو والسيد تورو سوزوكي
    涉及佐藤纯一先生与铃木彻先生。
  • السيد كازوهيرو سوزوكي )اليابان(
    Kazuhiro Suzuki先生(日本)
  • السيد جونيتشي ساتو والسيد تورو سوزوكي
    Junichi Sato和Toru Suzuki先生
  • وجرى إطﻻع الدكتورة سوزوكي على أنشطة إروبا التي سيُضطلع بها في المستقبل القريب.
    Suzuki博士简要介绍了本组织的今后活动。
  • 11- وتعاون السيد ساتو والسيد سوزوكي تعاوناً كاملاً مع الشرطة ومكتب النائب العام على السواء.
    佐藤先生和铃木先生与警察和检察官办公室进行了充分的合作。
  • وبعد إلقاء القبض على السيد ساتو والسيد سوزوكي ب23 يوماً، جرى اتهامهما بالتعدّي والسرقة.
    他们被捕23天后,佐藤先生和铃木被指控犯有非法侵害和盗窃罪。
  • وزَجّ بها في سيارة جيب من نوع سوزوكي ثمانية رجال مسلحين لكنهم يرتدون ملابس مدنية، حسب ما جاء على لسان شهود عيان.
    据目击者说,她被身穿便服但手持武器的8名男子拖进一辆铃木吉普车。
  • ورد السيد سوزوكي قائلا إن تطوير علاقات عمل بناءة وإشراك النقابات في تنمية المهارات يمثلان عنصرين مهمين أيضا.
    铃木先生说,发展建设性的劳资关系和让工会参与技能发展工作同样是关键要素。
  • 7- وكان السيد ساتو والسيد سوزوكي يجريان تحقيقاً متعمقاً في ادعاءات تتحدث عن رحلات علمية رسمية تنظمها الحكومة اليابانية يجري استخدامها لتوفير ستار يُخفي صيد الحيتان بصورة غير قانونية.
    佐藤先生和铃木先生正在深入调查日本政府的官方科学考察被用来遮掩非法捕鲸的指控。
  • وستكفل الحكومة استمرار خضوع السيد ساتو والسيد سوزوكي لإجراءات تستوفي معايير الإنصاف الدولية كما ستكفل احترام حقوقهما في الدفاع لدى المحاكمة احتراماً كاملاً.
    政府将确保佐藤和铃木先生继续进行符合国际公正标准的程序,他们在审判中的辩护权将得到充分的尊重。
  • 17- وتخلص الحكومة إلى أن ادعاءات المصْدر غير صحيحة من حيث الوقائع وأن احتجاز السيد ساتو والسيد سوزوكي ليس تعسفياً.
    政府的结论是,消息来源的指控就事实依据而言是不正确的,而且对佐藤先生和铃木先生的拘留不属于任意拘留行为。
  • وقد قدم السيد ساتو والسيد سوزوكي المعلومات المتعلقة بالاستنتاجات التي توصلا إليها بشأن اختلاس لحم الحوت وذلك في مؤتمر صحفي وعن طريق إصدار بيان صحفي وقد حظيا بتغطية إعلامية واسعة النطاق.
    佐藤先生和铃木先生在一场记者招待会上并通过一份新闻稿发表了他们关于盗用鲸鱼肉的研究成果资料,引来了媒体的广泛报道。
  • ولا يوجد سبب لاعتبار احتجاز السيد ساتو والسيد سوزوكي احتجازاً تعسفياً، بما أنه قائم على قرار مدروس صادر عن محكمة عادلة تتقيد على نحو صارم بمتطلبات نظام العدالة الجنائية الياباني.
    没有理由可以认为对佐藤先生和铃木先生的拘留是任意的,因为这是一个严格遵守日本刑事司法制度的公正的法庭的深思熟虑的裁决。
  • 10- وفي نفس اليوم الذي عُقد فيه المؤتمر الصحفي، قدم السيد ساتو والسيد سوزوكي تقريراً عن الاختلاس المشتبه فيه وعرضا تعاونهما بشكل كامل من أجل مساعدة السلطات على إجراء مزيد من التحقيق بشأن هذه المسألة.
    在记者会的当天,佐藤先生和铃木先生提交了一份关于涉嫌盗用的报告,并给予充分合作,为的是协助当局就此事做进一步的调查。
  • وجرى تفتيش منزلي السيد ساتو والسيد سوزوكي فضلاً عن منازل ومكاتب خمسة آخرين من موظفي ' غرين بيس` في اليابان. وصادرت السلطات حاسوب خدمة الشبكة في مكتب ' غرين بيس`.
    佐藤先生和铃木先生的住宅被搜查,日本其他五名绿色和平组织工作人员的家庭和办公室也遭搜查,在绿色和平组织办公室的服务器被当局没收了。
  • واستولى السيد ساتو والسيد سوزوكي على صندوق مملوء بلحم الحوت المملَّح وأخذاه هو وأدلة أخرى جمعاها بشأن هذا النشاط غير القانوني إلى مكتب النائب العام لطوكيو من أجل طلب إجراء تحقيق رسمي.
    佐藤先生和铃木先生获取了一个装有腌制鲸肉的箱子并带着这箱鲸肉和他们搜集到非法捕鲸活动的其他证据交给东京公共检察官办公室,要求展开正式调查。
  • واستخدم سوزوكي وآخرون (2008) أسلوب التجزيئ الكيميائي لمادة الترانسثيرتين (TTR) البشري في تجربة أنبوبية و GC-MS لتحليل مركّبات الالتزاز مع TTR في خلاصة غبار معالَج بحامض الكبريتيك.
    Suzuki 等人(2008年)通过化学分馏法,以及体外竞争性甲状腺运载蛋白结合实验和质谱联用法,分析经硫酸处理的灰尘提取物中的甲状腺运载蛋白结合物。
  • 9- ووفقاً لما ذكره المصْدر، فإن التحقيق مع السيد ساتو والسيد سوزوكي كان يرمي إلى جمع معلومات وأدلة عن تواطؤ الحكومة المدَّعى في اختلاس لحم الحوت. وكان الهدف من الدعوى هو إعلام السلطات الرسمية والجمهور كذلك بالأنشطة غير القانونية الجارية.
    据消息来源介绍,对佐藤先生和铃木先生的调查旨在搜集所谓的政府串谋盗用鲸鱼肉的资料和证据,他们的行动目的是要让官方当局和公众了解正在进行中的非法活动。
  • وتبعا لذلك، أود إبلاغكم أنني، بعد التشاور مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006)، عيّنت السيد كازوتو سوزوكي (اليابان) للعمل ضمن فريق الخبراء بصفته الخبير في شؤون الأمن الدولي ومراقبة الصادرات، وللقيام بالمهام المنصوص عليها في الفقرة 29 من القرار 1929 (2010).
    因此,我谨通知你,经商安全理事会第1737(2006)号决议所设委员会,我已任命铃木一人先生(日本)为该专家小组国际安全和出口控制事务专家,执行第1929(2010)号决议第29段中所规定的任务。
  • 20- وقد شرح المصْدر بصورة جيدة في بلاغه أن السيد ساتو والسيد سوزوكي هما ناشطان من النشطاء البيئيين تصرفا في إطار أنشطتهما بوصفهما عضوين في منظمة ' غرين بيس` البيئية في اليابان؛ وأنهما قد شرعا في إجراء تحقيق متعمق في ادعاءات مفادها أن الرحلات العلمية الرسمية التي تنظمها الحكومة يجري استخدامها لتوفير غطاء لصيد الحيتان بصورة غير قانونية.
    消息来源在其来文中很好地解释说,佐藤先生和铃木先生是两名环保主义者,他们是作为绿色和平日本组织的成员在活动框架内行事的;他们深入调查政府的正式科学考察被用来掩护非法捕鲸的指控。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سوزوكي造句,用سوزوكي造句,用سوزوكي造句和سوزوكي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。