查电话号码
登录 注册

سواعد造句

造句与例句手机版
  • يعملون على تدوير سواعد العجلات
    通过转动曲柄 带动[车车]轮前进
  • أجل، لدينا سواعد في (مصر)، لكنّهم مُتوغلين.
    额。 我在埃及有 但是他们藏得很深
  • انا أرى أن بوبليوس ماركوس جلابروس قد أخزى سواعد روما
    我提案 马可斯格莱布斯 使罗马的军队蒙羞
  • إلا أن هذا لا ينطبق على سواعد (صمامات) الإشعال بالميلان، وأسلاك التعثر، وأسلاك التفجير.
    但是,倾斜杆、绊线和断线等引信不能这样使用。
  • مما يجعل نجاح "جلوب كوم" مبنياً على سواعد رجال و نساء
    什么环球传媒变得如此强大? 是环球传媒里那些合作无间的
  • بل إنه إدراكاً مني لأن الوقت قد حان لكي نشمر عن سواعد الجد ونشرع في الانتهاء من الأعمال الهامة المعروضة علينا.
    相反,我们认识到现在大家都应当挽起袖子,着手完成我们面前的重要工作。
  • وفي الواقع العملي، تصبح سواعد (صمامات) الإشعال بالميلان، إذا تُركت وحدها، مخفية وراء غطاء نباتي نامٍ، مما يؤدي إلى زيادة خطر تفجير اللغم بفعل شخص دون قصد.
    实际上,置于露天倾斜杆因植物的生长而被遮住,只能增加人不小心引爆的危险。
  • عند هذا المنعطف، تمس الحاجة إلى استئناف المفاوضات والتحرك الإيجابي على أرض الواقع لتوليد الأمل وتقوية سواعد العاملين من أجل السلام.
    在此关头,迫切需要重启谈判和在实地取得积极进展,给人们带来希望并增强致力于和平者的地位。
  • ولكني أفضل أن انظر إليه بوصفه اللحظة التي ينبغي لنا أن نشمر فيها عن سواعد الجد، لنبدأ في تنفيذ التعهدات الجريئة التي قطعها رؤساء دولنا أو حكوماتنا على أنفسهم.
    但是,我宁愿把今年视为我们卷起袖子,着手实施我们国家元首或政府首脑所作保证的时机。
  • الحكومات والصناعة والمجتمع المدني - عن سواعد الجد وأن يكرسوا أنفسهم من جديد لتحقيق تقدم في هذه المبادرة.
    作为主席,美国将力争确保进程的所有利益攸关方 -- -- 政府、钻石业和民间社会 -- -- 卷起袖口,再次致力于使这一倡议取得进展。
  • والمثال على ذلك، ما أكّده الخبراء التقنيون في عدة مناسبات من أن من الصعب تحديد الوسائل التقنية الفعالة لمنع التفجير العَرضي لنبائط الصمامات، مثل سواعد الإشعال بالميَلان، والصمامات التي يتم تشغيلها بسلك تعثّر أو سلك تفجير، من جانب شخص ما في حين تحتفظ بمفعولها العسكري.
    例如,技术专家数度强调,很难找到有效的技术手段来防止斜杆引信、绊网或断线引爆引信一类的引信装置意外地被人引爆而同时又能保持其军事上的有用性。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سواعد造句,用سواعد造句,用سواعد造句和سواعد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。