سهّل造句
造句与例句
手机版
- وهذا سهّل عليّ كثيراً عملية عبور نقاط التفتيش.
这使我相当容易地穿越了检查站。 - وقد سهّل نظام التخطيط عملية إعداد التقارير.
企业资源规划使报告制作更加容易。 - ولذلك سهّل المكتب تقديم خدمات الدعم من طرف اختصاصي في التقييم.
因此,内部监督事务厅帮助安排了一名评价专家进行这项工作。 - لقد اجتمعنا كثيرا وتبادلنا العديد من الآراء، وهو ما سهّل عمل كل الأعضاء.
我们经常开会并就许多事情交换意见,从而促进全体成员的工作。 - كما سهّل مرفق تنمية أراضي الهضبة تشكيل شبكات للمنظمات النسائية في أراضي الهضبة.
吉大港山区发展基金也对吉大港山区妇女组织网络的形成提供了帮助。 - وقد سهّل اختفاء صاحب البلاغ القسري لمدة 13 شهراً الانتهاكات الجسيمة للحقوق التي تكفلها له المادة 7.
提交人实际失踪13个月,加重了对他第七条权利的严重侵犯。 - في أفريقيا، ادعي أن موظفا قد سهّل لأحد معارفه سرقة مركبة من أحد مباني البرنامج الإنمائي
在非洲,据称一名工作人员为一名助理人员偷窃开发署的一辆汽车提供机会 - وقد سهّل وجود العديد من مكاتب التواصل التابعة للشرطة الاتحادية الأسترالية في سائر أنحاء العالم توفير هذه المساعدة.
驻在世界各地的许多澳大利亚联邦警察局联络官促进了这种援助的提供。 - وأدى الشكل الجديد أيضا إلى تحسين وضوح الأجوبة، الأمر الذي سهّل تحليل بيانات الاستبيان وإعداد التقارير عنها.
新格式还提高了问题的清晰度,从而有助于年度报告调查表数据的分析和报告。 - وقد سهّل جمع وتحليل المعلومات المستقاة من هذه العمليات تحسين التعرف إلى الاتجاهات والبلدان المصدر ومحاور العبور.
收集和分析由这些行动产生的资料有助于更好地查明动向、来源国和转运路线。 - وقد كان لإنشاء دائرة شبكة الإنترنت المؤلفة من دوائر الأنباء، وأقسام شبكة الإنترنت، أن سهّل إلى حد كبير اتباع هذا النهج الجديد.
由新闻事务处和网站科组成的因特网处的成立极大地推动了这一新方针。 - ونجم عن هذا التجهيز الآلي تقليل الزمن المطلوب للتجهيز، كما سهّل تسريع المطابقة مع تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
这一处理的自动化缩短了处理时间,便利了加快与开发署报告进行对账的速度。 - وفي بعض الحالات، لا يمكن التواصل مع المجتمعات التي تكون وسط حالات نزاع مسلح إلا إذا سهّل المجتمع المعني بنفسه هذه العملية.
在某些情况下,要在武装冲突期间接近社区,必须得到社区自身的协助。 - (أ) شخصا ارتكب، أو حاول ارتكاب، أو سهّل ارتكاب، أو شارك في ارتكاب أعمال إرهاب، أو شحصا يموِّل تلك الأعمال؛
(a) 犯下或企图犯下、帮助或参与恐怖主义行为,或者为这种行为提供资助; - وقد سهّل وجود المفوضية في الميدان اعتماد نُهُج قائمة على حقوق الإنسان في مختلف أطر البرمجة والتخطيط.
人权高专办的实地存在,促进了在各种方案制定和框架规划过程中采取基于人权的方针。 - من الأبعاد الهامة للعولمة بعد انفتاح الحدود الوطنية الذي سهّل حجم التجارة والمالية والأسفار والاتصالات الدولية.
全球化的一个重要方面是各国边界的开放,这已有助于国际贸易、金融、旅行和通信不断扩大。 - وقد سهّل عدد من الحكومات الدعم من البداية عن طريق السماح بأن تحاور الأمم المتحدة الجماعات المسلحة بشأن حماية الطفل.
一些国家政府从一开始就提供便利,允许联合国与武装团体就儿童保护问题进行对话。 - وعلى سبيل المثال، قدمت البعثة الدعم في إعداد تقارير أنشطة البلديات الـ 140 للفترة 2006-2011 مما سهّل عملية نقل السلطة.
例如,联海稳定团帮助140个市镇撰写2006-2011年的活动报告,以利转交权力。 - ويضاف إلى ذلك أن التعامل على صعيد الجماعات الاقتصادية الإقليمية سهّل تقاسم الخبرات بين المجموعات دون الإقليمية وليس فقط بين البلدان.
此外,区域经济共同体一级的协调有助于各次区域集团之间而不仅限于各国之间分享经验。 - المتعددة القوميات) وفي غيرها، كما سهّل اعتماد تشريعات جديدة، منها القانون المتعلق بالشعوب الأصلية في الكونغو.
工作促进了在玻利维亚(多民族国)和其他地方的协商进程,以及新法规,包括刚果土着人民法的通过。
如何用سهّل造句,用سهّل造句,用سهّل造句和سهّل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
