查电话号码
登录 注册

سهلي造句

造句与例句手机版
  • الآن، إذا تَعْفو عنه سهلي يَتكلّمُ، السادة المحترمون
    先生们,请原谅我的坦率
  • السيدة سهلي - فاضل تترك مكانها على المائدة.
    Sahli-Fadel女士退席。
  • 21- قالت السيدة سهلي إن إمكانية حصول السكان المنحدرين من أصل أفريقي على التعليم محدودة.
    Sahli女士指出,非洲裔人受教育机会有限。
  • 693- وفي الجلسة نفسها، أجابت مايا سهلي على الأسئلة وأدلت بملاحظاتها الختامية.
    在同次会议上,马娅·萨赫利回答了问题并作了总结发言。
  • السيد ناتلفورد (الثقافة والتنمية) والسيدة سهلي (التربية)
    教科文组织Nettlefor先生(文化和发展)Sahli女士(教育)
  • ويعتبر التحصين وإضافة الفيتامين ألف سهلي التحقيق كما أنهما من أنشطة الصحة العامة ذات الأثر الجليل.
    免疫接种和维生素A补充是容易采取的高效公共保健措施。
  • وأشارت السيدة سهلي إلى أنه لا توجد في المدارس برامج مناسبة للأطفال المنحدرين من أصل أفريقي.
    Sahli女士指出,学校中缺乏适合非洲裔儿童的方案。
  • 96- وقدمت السيدة سهلي عرضاً عن المساهمة التي قدمها السكان المنحدرون من أصل أفريقي في التنمية العالمية.
    Sahli女士介绍了非洲人后裔对全球发展作出的贡献。
  • 31- وقدمت مايا سهلي بحثاً بشأن العقبات التي تعيق وصول النساء إلى العدالة.
    Maya Sahli就妇女诉诸法律方面的限制因素作介绍性发言。
  • وشددت السيدة سهلي أيضاً على ضرورة إدماج جانب التعدد الثقافي للمجتمعات في الدساتير الوطنية.
    Sahli 女士还强调了将社会的多元文化纳入国家宪法的必要性。
  • 85- قدمت السيدة سهلي الخبيرة في الفريق العامل، عرضاً عن وصول الأطفال المنحدرين من أصل أفريقي إلى التعليم.
    工作组专家Sahli女士就非裔儿童的受教育权问题作了发言。
  • وأكدت السيدة سهلي من جديد ضرورة تصديق الدول الأعضاء على جميع التشريعات الدولية المتعلقة بالأقليات.
    Sahli 女士重申,成员国有必要批准所有关于少数群体的国际立法。
  • 97- وفيما يتعلق بالهجرة، ذكرت السيدة سهلي أن بلدان الإقامة والمنشأ يؤديان كلاهما دوراً رئيسياً .
    针对移民问题,Sahli 女士指出,居留国和原籍国均可发挥关键作用。
  • 22- وفيما يتعلق بسبل الانتصاف، قالت السيدة سهلي إن من المهم الجمع بين مختلف أصحاب المصلحة.
    关于补救措施,Sahli女士指出,将不同利益攸关方聚集在一起非常重要。
  • وأبلغت السيدة سهلي الحاضرين أنه جرت مناقشة التحديات والمشكلات المتعلقة بالمشاركة السياسية الفعالة للأقليات.
    Sahli女士告诉在座者,论坛讨论了与少数群体有效参与政治有关的挑战和问题。
  • 17- وأوضحت السيدة سهلي أنه ينبغي للفريق العامل أيضاً أن يتناول الأشكال الجديدة من العنصرية من أجل تحديد مواضيع جديدة.
    Sahli女士指出,工作组还应研究新的歧视形式,以便确定新的专题。
  • وذكرت السيدة سهلي أن الأثر الذي لا مفر منه المترتب على الاستبعاد من النظام التعليمي هو الاستبعاد من سوق العمل.
    Sahli女士提到,教育排斥的不可避免的后果就是在劳工市场上的排斥。
  • وشددت السيدة سهلي على أنه من المهم وجود ممثلي المجتمعات المحلية للأقليات من جميع مناطق العالم بين المشاركين.
    Sahli女士强调,重要的是来自全球所有区域的少数群体代表也参加了此次论坛。
  • 46- وأكدت السيدة سهلي من جديد على الأهمية الحاسمة لجمع البيانات المفصلة للتصدي للتمييز الهيكلي الذي يواجهه المنحدرون من أصل أفريقي.
    Sahli女士重申了收集分类数据以解决非洲人后裔所面临的结构性歧视的重要性。
  • 12- قدمت السيدة سهلي عرضاً عاماً للدورة الثانية للمنتدى المعني بقضايا الأقليات، التي انصب فيها التركيز على المشاركة السياسية الفعالة.
    Sahli女士概述了少数群体问题论坛第二届会议的情况,这次会议的重点是有效的政治参与。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سهلي造句,用سهلي造句,用سهلي造句和سهلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。