سهر造句
造句与例句
手机版
- سهر طوال الليل ؟
捉到一个开夜[车车]的? - اغلق عينيك انه سهر 24 ساعة
这伤口有25厘米长 - سهر معها حتى الصباح لمشاهدة أفلامها المفضلة
陪她一大早去电影院 看她最喜欢的电影 - شخص ما سهر طول الليل لعمل رمز العولمة الامريكية الشيطانية بقدر مايمكن
有人却熬夜 做尽丧尽天良的事 - لقد سهر مع أصدقاؤه
在朋友那过夜 - إذن سهر في مكتبه مع زجاجة الوسكي
所以他才待[刅办]公室里 嗑了大瓶的威士忌 - وإن سهر السلطات العامة على حماية المصالح الوطنية هو ضروري في مجتمع ديمقراطي.
另外,在民主社会中,政府部门为保护国家利益而介入是必要的。 - وينشأ عن احتساب الفترات التي سهر خلالها أحد الوالدين على تربية طفل أو أكثر دون سن السادسة فترات تأمين تكميلية().
将父母之一抚养一个或多个六岁以下子女的时间考虑在内,产生了补充保险期。 - فهي سهر على اتّساق جميع القوانين والسياسات والبرامج والآليات الإدارية مع الرؤية الخاصة بحقوق الطفل والواردة في الدستور واتفاقية حقوق الطفل.
委员会确保所有法律、政策、方案和行政机制与《宪法》和《儿童权利公约》规定的儿童权利观点相一致。 - 13- وقد سهر على تيسير كل تلك الاجتماعات مكتب المدافعين عن حقوق الإنسان، بالدائرة الدولية لحقوق الإنسان، وهي منظمة غير حكومية مقرها في جنيف.
一个总部设在日内瓦的非政府组织,即人权国际服务社人权维护者办事处为所有这些会见提供了便利。 - وقُدِّمت في ذلك المعرض منتجات التنمية البديلة التي سهر عليها المكتب في كولومبيا، مثل الكاكاو وأنواع البن الرفيعة الجودة والعسل ولباب النخيل والبقول.
展销会上展出了产自哥伦比亚的毒品和犯罪问题办公室替代发展项目的产品,如可可豆、特色咖啡、蜂蜜、扇叶菜棕和豆类。 - 13- بصفة أعمّ، الحصول على معلومات عن أساليب الوصول إلى مختلف آليات النظر في الشكاوى الوارد وصفها وعن طريقة سهر السلطات على إبلاغ الأشخاص المحرومين من حريتهم بحقوقهم وفقاً لمختلف آليات الشكاوى
更一般而言,关于如何利用所述各种申诉审查机制和关于当局如何确保被剥夺自由者按照不同的申诉机制了解其权利的资料 - وبصفة خاصة، أود أن أشكر السفير بوري، ممثل الهند، على عمله الشاق بالتزام وثبات على نحو لا يمكن تصوره والذي سهر خلاله الليالي لتمكيننا من تحقيق هذه النتيجة التاريخية.
我要特别感谢印度大使普里先生以非凡的奉献和坚持不懈精神,辛勤地工作,而且为使我们能够取得这一历史性成果,他常常熬到深夜。 - وبالإضافة إلى دعم مختلف المبادرات بشأن المشردين في الداخل الجارية حاليا في إطار اللجنة الدائمة، سهر المنسق أيضا على أن توضع مسألة التشرد في الداخل بشكل راسخ تماماً على جدول أعمال اللجنة الدائمة.
紧急救济协调员除了支持机构间常设委员会就国内流离失所者问题采取的各项行动外,还确保将国内流离失所问题牢牢列入机构间常设委员会的议程。 - وفي إطار مبادرة الحكومة المفتوحة التي يرعاها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عقد الرئيس إرنست باي كوروما، ونائب رئيس الحكومة سام سهر سومانا ووزراء الحكومة مؤخرا جلسات أسئلة وأجوبة مع الجمهور بشأن القضايا الاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
根据联合国开发计划署(开发署)提出的开放政府倡议,欧内斯特·巴伊·科罗马总统、萨尔·萨姆·苏马纳副总统和政府各部部长最近就经济、政治和社会问题与公众举行了答问会。 - وهذا الحدث الذي نختتم به مؤتمرنا اليوم يبدو أنه بمثابة سهر من الدرجة الثالثة بالقرب من جثمان مؤتمر نزع السلاح، وربما لهذا السبب، ابتعدنا بالصدفة عن قاعة اجتماعاته العظيمة لكي نجتمع اليوم في هذه القاعة المتواضعة، ولعلها هي الأنسب لإشعال شموع الجنازة الأربع.
今天的闭幕式似乎是以三等方式向裁军谈判会议发出一丝呼唤。 出于这一理由,机会把我们带离大会堂,来到这个今天举行会议的没有人气的地方,最适于点燃四根悼念的蜡烛。 - وفي مجال البحث والتحليل والتعاون التقني، فقد سهر الأونكتاد مثلا على تنفيذ مقرر مجلس التجارة والتنمية 449 (الدورة التنفيذية 17) بشأن المنشورات وعلى إنشاء لجنة استعراض المشاريع (ترد تفاصيل عنها ضمن الفقرة 212) بهدف تعزيز التموضع الاستراتيجي للأونكتاد.
在研究和分析以及技术合作领域,举例来说,贸发会议一直在确保执行贸易和发展理事会关于出版物的第449(EX-17)号决定,并设立了项目审查委员会(详见第212段),以加强贸发会议的战略定位。
如何用سهر造句,用سهر造句,用سهر造句和سهر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
