سندويتش造句
造句与例句
手机版
- إنه سندويتش من اللحم إنه لذيذ . هيا .
咬一口,这是烤牛肉 - كُلّ اللي أَخذتُة سندويتش رديء.
我就拿了一个恶心的三明治 - ماذا عن هذا؟ سندويتش زبدة مخلوطة بالفستقِ؟
刀子用过也不擦? - يمكنني أن أصنع لك سندويتش إذا أردت- لا.
我可以做三明治 - أردت سندويتش دجاج وسلطة
我想吃鸡肉沙拉三明治 - ياإلهي, الجمعة, عندما عدت للمنزل... أردت حقاً, سندويتش بسلطة البيض
我很想吃一个鸡蛋沙拉三明治 - وكنت قد أنهيت لتوي ... سندويتش جبن مشوي
我刚吃完一个起士牛肉三明治.. - ليس لوحة، بل سندويتش
不是画 是三明治 - فكر بالأمر وكأنه سندويتش كبير به طبقات من الخبز
这就好像是一个 有好多层面包的大三明治 - لكن لا أحد يبيع 8 ساندويتشات السجق يبيعون فقط 12 سندويتش السجق
但是没有八个装的热狗包卖 只有十二个装热狗的包卖 - والمملكة المتحدة لا تشك في سيادتها على جزر فولكلاند وجزيرة جورجيا الجنوبية وجزيرة سندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها " .
联合王国丝毫不怀疑它对福克兰群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛和周围海域的主权。 - وترى بيرو أن هذا الحل يجب أن يستند إلى الاعتراف بالحقوق الشرعية للأرجنتين في السيادة على جزر مالفيناس وجنوب جورجيا وجزر سندويتش الجنوبية، بما في ذلك المناطق البحرية المحيطة.
秘鲁认为,要达成这种解决就必须承认阿根廷对马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及其周围海域行使主权的合法权利。 - ومع ذلك، نود أن نذكِّر بأنه ليس هناك شيء في البيان المشترك لعام 1999 ينال من موقف المملكة المتحدة فيما يتعلق بسيادتها على جزر فوكلاند وجنوب جورجيا وجزر سندويتش الجنوبية.
但是,我国谨指出,1999年联合声明没有任何地方损害到联合王国关于其对福克兰群岛、南乔治亚和南桑维奇群岛拥有主权的立场。 - ' ' إن تمسك حكومتي بممارسة سيادة جمهورية الأرجنتين الكاملة على جزر فولكلاند (مالفيناس)، وجورجيا الجنوبية، وجزر سندويتش الجنوبية، والمساحات البحرية المحيطة أمر دائم ولا رجوع عنه.
" 我国政府恢复阿根廷共和国对马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及其附近海域行使主权的决心是永久性和不可动摇的。 - " إننا نؤيد بقوة التوصل إلى تسوية سلمية للنزاعات الدولية، وخاصة في مسألة عزيزة على مشاعرنا ومصالحنا مثل النزاع على السيادة على مالفيناس، وجورجيا الجنوبية وجزر سندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة.
" 我们坚定地提倡和平解决国际争端,在对与我们的感情和利益息息相关的马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及其附近海域的主权争端问题上更是如此。 - وأشار الممثل على وجه التحديد إلى حالة استعمارية خاصة لا تزال شائكة، هي حالة جزر فولكلاند (مالفيناس)، وجورجيا الجنوبية، وجزر سندويتش الجنوبية، والمساحات البحرية المحيطة التي طالما شكلت موضوع نزاع على السيادة بين الأرجنتين والمملكة المتحدة.
这位代表特别提到尚未解决的特别殖民状况,即福克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛和周围海域的殖民状况,这一直是阿根廷和联合王国主权争端的主题。 - وهو يرفض مشاركة " قوى استعمارية " وهمية فيما يتعلق بجزر مالفيناس وجورجيا الجنوبية وجزر سندويتش الجنوبية في عمل المنتديات الدولية على الصعيدين الحكومي وغير الحكومي وأي وثائق تعممها في هذه المنتديات.
阿根廷反对虚构的福克兰群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛 " 殖民当局 " 参加无论是政府级的还是非政府级的国际会议的工作,反对它们在这些会议上散发的任何文件。 - وفي ضوء ما سبق، ترى بلدان مجموعة ريو أنه من الضروري أن تستأنف حكومتا الأرجنتين والمملكة المتحدة المفاوضات بغية إيجاد حل سلمي وعادل ونهائي في أقرب وقت ممكن للنـزاع حول السيادة على جزر مالفيناس، وجورجيا الجنوبية وجزر سندويتش الجنوبية، وفقا لقرارات الجمعية العامة واللجنة الخاصة.
因此里约集团成员国认为,阿根廷和联合王国政府必须恢复谈判,以便根据大会和委员会的相关决议,在最短时间内找到和平、公正和最终解决马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛主权争端的途径。
如何用سندويتش造句,用سندويتش造句,用سندويتش造句和سندويتش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
