查电话号码
登录 注册

سمكي造句

造句与例句手机版
  • ,(انظري, (كارولاين ,أحضرت حوض سمكي
    Caroline 你看 我把我的鱼缸带来了
  • وسُجِّل في عام 2011 أدنى مصيد سمكي خلال السنوات الاثنتي عشرة الماضية.
    2011年记录的渔获量是过去12年来最低的。
  • ويقدم وسم مجلس الإشراف البحري لمنتج سمكي ضمانة لأوساط الأعمال بأن منشأ المنتج ليس من الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    鱼产品上的海洋管理委员会标签向商业界保证,产品不是来自非法、无管制和未报告的捕捞活动。
  • ويمكن اعتبار أي مصيد مُنـزل بمثابة مصيد من الأرصدة السمكية الأخرى الموجودة في أعالي البحار إذا لم ينتمِ إلى رصيد سمكي متداخل المناطق أو رصيد سمكي كثير الارتحال.
    上岸渔获如果不属于跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群,即可视为属于其他公海鱼类种群。
  • ويمكن اعتبار أي مصيد مُنـزل بمثابة مصيد من الأرصدة السمكية الأخرى الموجودة في أعالي البحار إذا لم ينتمِ إلى رصيد سمكي متداخل المناطق أو رصيد سمكي كثير الارتحال.
    上岸渔获如果不属于跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群,即可视为属于其他公海鱼类种群。
  • (ي) لدى تحديد رصيد سمكي بوصفه معرضا للصيد المفرط أو الاستنفاد، توضع استراتيجيات تكفل تجديد وتعافي تلك الأرصدة السمكية، مشفوعة بجداول زمنية وبيان احتمالات تعافيها، استرشادا بالتقييمات العلمية، مع إجراء تقييم دوري لمدى التقدم المحرز في تنفيذها؛
    (j) 在确定某一物种正遭到过度捕捞或捕尽时,制定具有时限和鱼量复原概率的重建和恢复战略,用科学评估加以指导并定期进行进度评价;
  • فعلى سبيل المثال، يتضمن مشروع بحر الصين الجنوبي في برنامج عمله الاستراتيجي وضع معايير لانتقاء الموائل والمناطق البحرية الضرورية للحفاظ على رصيد سمكي هام إقليميا، وتحديد وترتيب أولويات مناطق محددة من أجل إدارتها وحمايتها مستقبلا.
    155 例如,中国南海项目的战略行动方案中包含制订标准,用于选择对于维持具有区域重要性的鱼类资源至关重要的海洋生境和区域,查明未来管理和保护的具体区域并排列优先次序。
  • وبُغية تمكين لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي من استحداث مبادرات إدارية قائمة على صيد الأسماك، فقد طُلب أيضا من المجلس الدولي لاستكشاف البحار مواصلة جهوده لوضع معايير مناسبة للتمييز بين مصائد الأسماك وتقسيمها إلى أنواع إدارية ممكنة ولتطبيق هذه المعايير لتصنيف كل مصيد سمكي على حدة.
    为了使该委员会能够制定渔业管理倡议,国际海洋考察理事会还要求继续努力,制定适当的标准,用于将渔业分为可能的管理类别并适用这些标准对具体渔业进行分类。
  • وفي الواقع، فإن المحكمة نظرت في بضع قضايا متعلقة بحماية البيئة البحرية بموجب الفقرة 5 من المادة 290 من الاتفاقية، التي فرضت بموجبها تدابير مؤقتة كان يقصد بها منع إلحاق المزيد من الضرر برصيد سمكي معين أو بالبيئة البحرية، مع حماية حقوق الأطراف، في الوقت نفسه.
    事实上,法庭已根据《公约》第二九○条第五款审理了几起有关保护环境的案件,在这些案件中法庭规定了临时措施,目的是防止某一鱼类种群或海洋环境遭受进一步破坏,同时也保护各方的权利。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سمكي造句,用سمكي造句,用سمكي造句和سمكي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。