查电话号码
登录 注册

سلعي造句

造句与例句手机版
  • (تشانغ) إستولى على كلّ سلعي تقريبًا.
    我的货十回有八回被张麻子劫走了!
  • ويجري حالياً إعداد أطلس سلعي عالمي بدعم مالي من الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。
  • فهو أول مؤتمر سلعي في الألفية الجديدة فضلا عن أنه أول اجتماع له صلة بالسلع الأساسية يعقد بعد مؤتمر الأونكتاد العاشر.
    它是新千年开始后的第一个商品会议,也是贸发十大后举行的第一个与商品有关的活动。
  • وعلاوة على ذلك، لوحظ أنه صدرت طلبات شراء لإيصال مخزون سلعي إلى سبعة بلدان أخرى، بلغت قيمتها نحو مليون دولار ولم تُدرج في قائمة الاتفاقات الطويلة الأجل.
    此外,有人指出,把货物运送至另外七个国家的采购订单约100万美元没有列入长期协议。
  • وبالتالي فإن وجود نظام ملائم للتمويل التعويضي للنقص المؤقت في حصائل الصادرات السلعية سيكون مكملاً أساسياً لوظيفة أي اتفاق سلعي دولي فيما يتعلق بتثبيت الأسعار.
    因此,商品出口收益短期下降的适当补偿性贷款制度应是对国际商品协定稳定价格作用的基本补充。
  • وقد أجريت بعد ذلك سلسلة من المشاورات والمفاوضات المكثفة خلال سنوات ولكن النتائج التي حققتها كانت محدودة جدا باستثناء نتيجة واحدة تمثلت في ابرام اتفاق سلعي دولي جديد للمطاط الطبيعي.
    在此之后的几年里,进行了一系列深入细致的磋商和谈判,但成果却非常有限,仅缔结了一项关于天然橡胶的新国际商品协定。
  • (17) نتيجة لوجود تركيب سلعي محدد لصادرات هذه البلدان فإن التحول الفعلي في الصادرات إلى أوروبا الغربية كان أبطأ مما كان متوقعا وقد ازداد ذلك وضوحا في الجزء الأخير من السنة، اللجنة الاقتصادية لأوروبا، المرجع المشار إليه، الفصل 4-2 (`1 ' ).
    17 由于这些国家出口的具体商品组成情况,出口实际转向西欧比预计的要慢,后半年就更加明显,见欧洲经委会,前引书,第4.2(1)章。
  • وإذا استطاعت إحدى المنظمات التي تجمع شمل الجهات الفاعلة الرئيسية في قطاع سلعي بعينه أن تقيم آلية للتحكيم فإن المخاطر القانونية للتمويل السلعي يمكن أن تقل بقدر كبير مما يجعل البلد شريكا أكثر جاذبية للبيوت والمصارف التجارية الدولية.
    如果某一商品部门的组织能把所有主要参与者都联合起来,实行一套仲裁机制,则商品融资的法律风险将显着减少,从而使所在国家成为一个对国际上的贸易商行和银行都更有吸引力的伙伴。
  • والتجارة في الخدمات، على خلاف التجارة في السلع، ليس فيها ما يعبر الحدود الجمركية بقانون سلعي معترف به دوليا؛ ووصف للمحتويات؛ ومعلومات عن الكمية والمنشأ والوجهة؛ وفاتورة؛ ونظام إداري على أساس تحصيل الرسوم الجمركية الذي يمارس عند تجميع هذه البيانات.
    与货物贸易不同,服务贸易不存任何具有以下特征的包装物越过关境:有一个国际公认的商品编码;有内容物说明;有关于数量、原产地和目的地的信息;有发票以及以征收关税为基础的专门收集上述数据的管理系统。
  • وكانت الخطوتان المصممتان للتغلب على بعض الصعوبات التي لوحظت وذكرت على وجه التحديد هما " ... أن تشمل البلدان التي استبعدت من خﻻل ' نهج سلعي محدود ' " و " أن تتعاون المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف الرئيسية مع البنك في نوع من ترتيبات تقاسم التكاليف " .
    旨在克服已发现的一些困难并特别提到的两个步骤是 " .通过一种`有限商品方法将没有包括在内的国家包括在内 " 及主要多边金融组织以一种费用分摊安排与世界银行合作。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سلعي造句,用سلعي造句,用سلعي造句和سلعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。