سطوة造句
造句与例句
手机版
- سطوة المال المكانة، ما تقتضيه الطبقة النبيلة
被金钱 地位 义务拖住了 - لا مزيد من سطوة الغنى أو تصرفاتهم
农民不再被有钱人剥削 - ثانياً، للمصالح الطفيلية سطوة كبيرة.
第二,既得利益的权力非常之大。 - أنا لا أرى مشكلة. أنت تحبّ فقط أن تكون تحت سطوة المشاعر.
我也这么认为,你只是喜欢将事情复杂化 - فالأزمة العالمية قد سببتها سطوة نموذج اقتصادي غير رشيد فرضته الرأسمالية.
资本主义强加的非理性经济模式占主导地位,导致全球危机。 - فهو يعزز سطوة الرجل، وتهديده، ورهبته، وقوته، وسيطرته.
暴力侵害妇女和女孩行为助长男性优势、恐吓、恐惧、权力和控制力。 - والفلسطينيون والإسرائيليون يتحملون معاً المسؤولية عن سطوة الإرهاب المسلّط على المدنيين الأبرياء.
在使无辜平民遭受恐怖方面,巴勒斯坦人和以色列人都有责任。 - ثانياً، عندما يدير سجناء السجون، تزداد سطوة العصابات، وكذلك احتمال التحارب فيما بينها.
第二,在囚犯管理监狱时,团伙的势力扩张,团伙之间的斗殴也会增加。 - 38- ولوحظ منذ وقت طويل أن بعض الشركات عبر الوطنية أكثر ثراءً وأشد سطوة من بعض الدول.
人们早已注意到,有些跨国公司的财富和权力超过了一些国家。 - وكثيراً ما كان على سلطات المنافسة أن تتعامل مع جهات فاعلة خاصة ذات سطوة قاومت وضع قوانين وسياسات المنافسة.
竞争机构经常不得不面对那些抵制竞争法律政策发展的有力的私人行为者。 - وأيدت شيلي في ذلك الوقت أيضا تعديلا استراليا يقضي باستبعاد الفصل السادس من الميثاق من سطوة حق النقض وصوتت لصالحه.
当时,智利还支持并且投票赞成澳大利亚的一项修正案,该修正案将《宪章》第六章排除在否决权之外。 - فإن كان المستفيدون منها أعضاء كذلك في مجموعة ذات سطوة ونفوذ سياسي فيرجح أنهم سيعمدون إلى الحيلولة، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، دون حدوث التغييرات المؤسسية.
如果受益人同时也是掌握政权的利益集团的成员,那么他们就有可能直接或间接地阻挠体制改革。 - ولقد أسفنا لهذه الحقيقة مرارا في هذه القاعة - أنه حين يكتسب المجلس سطوة تفقدها الجمعية.
但经验向我们表明 -- -- 我们也多次在此大会堂表示痛惜 -- -- 安理会获得了支配地位,而大会却丧失了这种地位。 - بل على النقيض من ذلك، إن السياسات " المحايدة جنسيا " تنزع إلى تعزيز سطوة الرجل على حساب المرأة.
恰恰相反, " 性别中立 " 的政策往往会强化有害于妇女的男性支配现象。 - ولقد أعربنا مرارا عن أسفنا هنا في هذا المحفل - أن كل سطوة يكتسبها مجلس الأمن هي سطوة تفقدها الجمعية العامة.
但经验表明,我们也在本讲台一再表明我们的遗憾,由于安全理事会赢得了支配权,大会已丧失了这种支配权。 - ولقد أعربنا مرارا عن أسفنا هنا في هذا المحفل - أن كل سطوة يكتسبها مجلس الأمن هي سطوة تفقدها الجمعية العامة.
但经验表明,我们也在本讲台一再表明我们的遗憾,由于安全理事会赢得了支配权,大会已丧失了这种支配权。 - وﻻ يبقىأمام بقية السكان، بازاء نجاة أصحاب القوة من سطوة القانون، سوى اﻻختيار بين عدم اﻻمتثال للقانون وبين اﻻمتثال له في حالة واحدة فقط هي اذا تعرضوا لتهديد حقيقي بالعقاب.
不论属于哪种情况,以全社会一致赞同并接受法律规定的公正性为基础的普遍遵纪守法不复存在。 - ولكن مكسبين قانونيين كانا قد تحققا على صعيد مكافحة التمييز ضد المرأة قبل هذا التاريخ بوقت طويل، وذلك في بداية ثمانينيات القرن الماضي إبان سطوة النظام الشمولي.
不过,早在这一日期之前的1980年代初期,中央集权内部在打击歧视妇女方面就有了两项法律突破。 - تلك الكرامة تقرها القاعدة القانونية التي تحد من سطوة الدولة وتحترم حقوق المرأة وتحمي الملكية الخاصة وحرية الخطابة وتكفل المساواة في العدل بين الناس والتسامح الديني.
这一尊严因法治、对国家权力的限制、尊重妇女、保护私有财产、言论自由、司法平等和宗教宽容而得以实现。 - وها نحن نشهد مدى تعاظم سطوة ووحشية الإرهاب الدولي والجريمة المنظمة، والتدهور المفزع لبيئتنا، وتفشي الفقر والبؤس والمرض.
我们看到,国际恐怖主义和有组织犯罪的魔爪正在伸向越来越多的地方,并且日益残暴,环境退化令人震惊,贫穷、苦难和疾病蔓延。
如何用سطوة造句,用سطوة造句,用سطوة造句和سطوة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
