查电话号码
登录 注册

سرح造句

"سرح"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كم سرح منهم في الـ 6 أشهر الماضية ؟
    过去半年中有多少人被释放
  • غير أن لا أحد منهم سرح بشكل رسمي.
    但是没有正式让任何人退伍。
  • وبعد ذلك سرح من الخدمة لمرض اكتئابي نفساني.
    最初,他们告诉他的亲属,他精神紧张。
  • وخلال تلك الفترة، سرح ما يقارب 1.3 مليون عامل من جراء إعادة تنظيم المؤسسات الحكومية.
    在这个期间,由于重组政府企业,约有130万工人被解雇。
  • "توماس هايات " قضية اعتداء وغياب ب لا عذء سرح من شرفه قبل 10 سنوات
    伯耶提. 人身侵犯, 擅离职守. 十年前他就被认为是不可信任的.
  • وما برح أكثر القطاعات تأثراً حتى هذا التاريخ قطاع التشييد، حيث سرح ١,١ مليون عامل.
    到目前为止,受影响最大的部门是建筑部门,该部门由110万工人被解雇。
  • وأعربت عن شكري للدول، فضلا عن جميع الأطراف الأخرى التي عملت بشكل دؤوب على مدى عديد من السنوات لتيسير إطلاق سرح هؤلاء السجناء.
    我感谢有关国家和其它各方多年来为促成这些释放而不懈努力。
  • وفي وقت سابق، سرح 870 فردا من أفراد الخدمات الأمنية الخاصة بمساعدة مالية من الولايات المتحدة الأمريكية.
    在此之前,借助美利坚合众国提供的财政援助,遣散了870名特别安全局官员。
  • إلا أن الاتحاد، حتى تاريخه، يدعي أنه سرح جميع الأطفال الذين كانوا مرتبطين به في السابق ليعودوا لمجتمعاتهم المحلية.
    但迄今为止,民主团结联盟一直声称已将过去与联盟有关联的所有儿童都遣散至各自社区。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سرح الجيش الشعبي لتحرير السودان ما مجموعه 202 من الأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة في ولايتي شرق الاستوائية والوحدة.
    在本报告所述期间,苏丹解放军总计复员了202名与在东赤道州和联合州内的武装部队及团体有联系的儿童。
  • 153- ويلتمس أحد أصحاب المطالبات التعويض أيضاً فيما يتصل بمدفوعات إنهاء الخدمة المقدمة إلى موظف سرح من وظيفته بسبب وقف نشاطه التجاري في الكويت نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    一个索赔人还要求赔偿索赔人在科威特的业务活动由于伊拉克的入侵而终止后解雇的一名雇员的解雇费。
  • وقد سرح حوالي 000 15 طفل من الأطفال الجنود في بوروندي وليبريا وجنوب السودان، وأنشئت قاعدة بيانات في أوغندا لمتابعة الأطفال المخطوفين سابقا.
    在布隆迪、利比里亚和南部苏丹,大约15 000个儿童兵已复员,在乌干达设立了数据库以密切注意以前被绑架的儿童。
  • وقد سرح حوالي 800 1 من المقاتلين السابقين من مختلف الفصائل، بما في ذلك حوالي 600 من الجبهة المتحدة الثورية، وأدخلوا في برامج إعادة الإدماج.
    大约1 800名分别属于不同派别的前参战人员,包括联阵的大约600名参战人员,以这种方式退伍,参加重返社会方案。
  • ويدرك المنسق أن المطالبات المتعلقة بالأفراد المعتقلين في العراق يمكن تقديمها خلال عام واحد من تاريخ إطلاق سرح المعتقلين أو موتهم، حسبما تقرره حكومات بلدانهم بشكل قانوني.
    协调员知道,关于在伊拉克境内被拘留的个人的索赔要求,可以在被拘留者政府依法确定的该被拘留者获释或死亡一年内提出。
  • وكولومبيا هي مثال على حكومة حققت نجاحاً جزئياً في مسار نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الذي اعتمدته إذ سرح 616 48 عضواً في جماعات مسلحة غير مشروعة بين عامي 2002 و2009.
    哥伦比亚政府就是一个在解甲返乡进程中取得了部分成功的例子----2002年至2009年期间有48 616名非法武装组织成员复员。
  • أو - برانس، وأدت جهود الدعوة هذه، مصحوبة بعمليات رصد للأطفال الموضوعين رهن الاحتجاز، إلى إطلاق سرح ستة أطفال خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在少年司法领域,联海稳定团倡导改善未成年人的拘留条件,结果在太子港开设了一个康复中心。 在报告所述期内,这些活动,加上对受羁押儿童的监测,导致六名儿童被释放。
  • ويعلم فريق الأمم المتحدة القطري بوجود بعض الحالات التي سرح فيها أطفال من خدمة الجيش، إلا أنه لا يستطيع التحقق من فعالية خطة عمل اللجنة أو ما إذا كان كل الأطفال قد جرى إبعادهم من القوات المسلحة الحكومية بعد فرزهم.
    联合国国家工作队认识到一些儿童已从军队退役,但是不能核实该委员会行动计划的有效性,也不能核实是否正从政府武装部队中逐一甄别出所有的儿童。
  • وما زال العمل مع الجنود الأطفال ذا أهمية كبيرة، مع شركاء منهم إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، والبنك الدولي، والمنظمات غير الحكومية، كما هو الحال في كوت ديفوار وجمهورية الكونغو الديمقراطية حيث سرح 814 و 846 طفلا على التوالي.
    与联合国维持和平行动部、世界银行和各非政府组织合作推动儿童兵复员的工作仍然意义重大,在科特迪瓦和刚果民主共和国,分别有814名和846名儿童复员。
  • 68- إذا سرح مواطنون من وظيفتهم لأسباب تنظيمية وكان من المتوقع أن يبلغوا السن المطلوبة خلال سنتين من تاريخ تسريحهم وإذا لم يتمكن مكتب العمل المختص من التوسط لإيجاد وظيفة مناسبة لهم فإن لهم الحق في الحصول على تقديم استثنائي لمعاش الشيخوخة شريطة أن يكونوا قد أمضوا في العمل 25 سنة على الأقل.
    如果公民由于组织调整的原因而被解雇,并预期从解雇之日起两年内达到规定的年龄,而且有关的职业介绍所无法为他介绍适当的工作,那么只要他们已经工作了至少25年,即有权按照特殊的条例享有养老金。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سرح造句,用سرح造句,用سرح造句和سرح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。