查电话号码
登录 注册

ستبني造句

造句与例句手机版
  • تخيل أنك ستبني مبنىً دفع المشترون فيه الملايين من أجل الشقق
    死者住在那里
  • هذه المباني الفاخرة ستبني نفسها بنفسها
    没事 这种豪华公寓 不可能自己建成的
  • هل ستبني جزيرة ؟
    你想建一座岛?
  • هل ستبني الحمام من أجل (سيونيوس دونو) فعلاً ؟
    为了凯奥尼乌斯 建设浴场一事是真的吗
  • وإضافة إلى ذلك، ستبني العملية قدرات المؤسسات الإعلامية الوطنية.
    此外,联科行动将建设国家级新闻媒体机构的能力。
  • 12- وفي بعض الأحيان، تواجه السلطات المعنية بالمنافسة صعوبة في الحصول على المعلومات التي ستبني عليها التحليلات الاقتصادية.
    竞争主管机构有时发现难以获得经济分析据以建立的信息。
  • فاﻻستراتيجية ستبني الثقة بين أعضاء البرنامج اﻹنمائي وتوجد وسيلة للحصول على الموارد المالية.
    这一战略将在开发计划署成员国中建立信心,并为开发财政资源提供了一个手段。
  • فالاستراتيجية ستبني الثقة بين أعضاء البرنامج الإنمائي وتوجد وسيلة للحصول على الموارد المالية.
    这一战略将在开发计划署成员国中建立信心,并为开发财政资源提供了一个手段。
  • وهناك ما يشير إلى أن إسرائيل ستبني حاجزا اسمنـتـيـا في البحر على طول الحدود بينها وبين غزة.
    还有人说,以色列将在加沙与以色列之间边界沿线的海上构筑水泥屏障。
  • فهذا هو هدف الهدنة الأوليمبية، وهو الأساس الذي ستبني عليه اليونان دورتها الأوليمبية للأربع سنوات من أجل السلام.
    这是奥林匹克休战的目标,这也是希腊建立四年奥林匹克和平运动的基础。
  • وأضاف أن المفوضية الأوروبية ملتزمة بتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية في العالم، وأنها ستبني على الزخم الإيجابي الذي ولّده العقد.
    欧洲委员会致力于促进和保护世界土着人民的权利,并会加大十年所创造的积极力量。
  • 144- ستبني المفوضية تعاونا أقوى مع المجتمع المدني وتعمل معه للإسهام في تحقيق إنجازات في مجال حقوق الإنسان على المدى الطويل.
    人权高专办将加强同民间社会的协作,互相配合,为实现长期的人权成就作出贡献。
  • وفي اضطلاعها بواجباتها بصفتها رئيسة ستبني على أساس العمل الناجح للمكتب الحالي وستتعاون مع جميع أعضاء اللجنة.
    在履行她的主席职责时,她将依靠本届主席团的成功工作,并将与所有委员会成员进行合作。
  • إن مثل هذه الجهود، التي ستبني على عمل يتم القيام به بالفعل مع منظمة الأغذية والزراعة، ستكون مهمة بالنسبة للتأثير المستقبلي للمنبر؛
    建立在粮农组织已在进行的工作基础之上的这些努力对平台未来的影响力意义重大。
  • 137- ستبني المفوضية قدرة أكبر في مجال الاتصالات بغية وضع استراتيجيات فعالة لنشر المعلومات عن حقوق الإنسان وعن عمل برنامج الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الإنسان.
    人权高专办将建立更强大的宣传能力,以便制定有效的战略,传播人权信息和联合国人权方案的工作。
  • وداخل منظومة الأمم المتحدة، ستبني اليونيدو على دورها في دعم شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة باعتبارها آلية تنسيق شؤون الطاقة بين الوكالات.
    在联合国系统内,工发组织将增强其在支助联合国能源机制作为协调机构间能源事项的机制方面所发挥的作用。
  • وداخل منظومة الأمم المتحدة، ستبني اليونيدو على دورها في دعم شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة باعتبارها آلية تنسيق شؤون الطاقة بين الوكالات.
    在联合国系统内,工发组织将利用其在支持联合国能源机制方面所发挥的作用,这是在机构间协调能源事项的机制。
  • وأخيرا، يجب أن يصبح هذا النظام انعكاسا لسيادة القانون الدولي، حيث أن سلطته ستبني على مبادئ القانون الدولي وقواعده، أي ميثاق الأمم المتحدة فوق كل شيء.
    最后,这一体系必须体现国际法制,因为它的力量将建筑在国际法的原则和规则之上,首先是《联合国宪章》。
  • وفيما يتعلق بمشاورات البعثة مع الحكومة للحصول على الأرض التي طلبناها، قُدمت لنا أرض في الجنينة ستبني عليها البعثة معسكرا كبيرا لقطاع غرب دارفور.
    关于特派团与政府协商获取所需土地一事,它已在杰奈纳获得一块地,将在那里为西达尔富尔区建立一个超级营地。
  • وفي القيام بذلك، ستبني اليونيدو على تجربتها وخبرتها في تصميم النُّهج البرنامجية الخاصة بترويج الشبكات الكهربائية الصغيرة القائمة على الطاقة المتجددة في المناطق الريفية.
    通过这些努力,工发组织将借鉴其在制定方案方法方面的经验和专门知识,促进农村地区小型电网利用可再生能源。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ستبني造句,用ستبني造句,用ستبني造句和ستبني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。