查电话号码
登录 注册

زهق造句

造句与例句手机版
  • ومع ذلك لا يتراجعون عن زهق نفسٍ.
    但他们却杀人不眨眼
  • ومن تأملين زهق روحه؟
    你想用缝衣针来对付谁呢
  • ومن الواضح أنه ما لم نجابه الإرهابيين بحزم أكبر، فإنهم سيواصلون زهق الأرواح وإيقاع خسائر أفدح.
    显然,如果我们不更果断地对付他们,恐怖分子将继续杀人并造成更大的破坏。
  • 73- وأعربت أستراليا عن القلق من زهق الأرواح البشرية والإصابات وإتلاف الأماكن الدينية والممتلكات خلال المواجهات التي حدثت في الآونة الأخيرة.
    澳大利亚关切,在近期的一些对峙期间,发生了伤亡和损毁宗教场所和资产的事件。
  • ثانيا، شكلت الهجمات المتعمدة على المدنيين وممتلكاتهم انتهاكا لـ " مبدأ التمييز " في القانون الدولي الإنساني، مما أدى إلى زهق أرواح وإلى إصابات خطيرة.
    第二,故意袭击平民及其财产违反了国际人道主义法基本的区别原则,导致死亡和严重受伤。
  • وأضيف إلى هذه القيود الهيكلية اندلاع الإجرام الإرهابي الذي تسبب في زهق أرواح ودمار ومعاناة لحقت بجميع شرائح المجتمع دون تمييز.
    除了以上那些结构性的问题之外,国家还存在恐怖主义犯罪的问题,带来大量的人员伤亡、给社会的各个方面造成严重的破坏和苦难。
  • ورفضت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان باستمرار فرض عقوبة الإعدام على الجرائم التي لا تؤدي إلى زهق الأرواح، واعتبرتها متعارضة مع أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    人权事务委员会一直反对在未导致人员死亡的犯罪案件中施用死刑,认为有违《公民权利和政治权利国际公约》条款规定。
  • 2- وتخضع هذه الأفعال إذا تسببت في زهق أرواح بشرية أو في إحداث عواقب وخيمة أخرى لعقوبة تقييد الحرية لمدة تصل إلى خمس سنوات أو للحبس لمدة تصل إلى خمس سنوات مع الحرمان من الحق في شغل مناصب معينة أو مزاولة أنشطة معينة لمدة تصل إلى ثلاث سنوات.
    若这种行为造成人员死亡或其他严重后果,应处以5年以下限制自由或5年以下有期徒刑,同时在3年以下的期间内剥夺其担任某些职位或从事某些活动的权利。
  • إننا ندعو إلى تضافر الجهود العربية والإقليمية والدولية لمساعدة الأشقاء في ليبيا من أجل منع المزيد من زهق الأرواح وإراقة الدماء وتلبية التطلعات المشروعة للشعب الليبي الشقيق في الإصلاح والتغيير، وضمان وحدته وسيادته وسلامة أراضيه.
    我们呼吁阿拉伯、区域以及国际上各方为协助我们的利比亚兄弟姐妹做出协调努力。 我们力求结束屠杀,并顺应我们亲如手足的利比亚人民对改革和变革的正当期望,以保证其主权和领土完整。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用زهق造句,用زهق造句,用زهق造句和زهق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。