查电话号码
登录 注册

زادا造句

造句与例句手机版
  • ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن جودة توصيات مراجعة الحسابات وتأثيرها قد زادا أيضا.
    监督厅认为,审计建议的质量和影响也已增强。 图
  • كما أن تداول هذه المخزونات وإعادة تداولها زادا من صعوبة التعرف على سلسلة ملكيتها.
    这些武器弹药的流通和再流通,使得所有链更模糊。
  • كما أن الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا زادا عدد مراقبيهما زيادة كبيرة.
    非洲联盟和西非国家经济共同体也大幅增加了观察员。
  • كما أن نمو التجارة والاستثمار العالميين زادا من وتيرة التغيرات التي طرأت على معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات.
    全球贸易和投资的增长也加速了会计和审计准则的变化。
  • وهناك تدبيران جديدان قد زادا الموارد المتاحة للأنشطة التشجيعية زيادة كبيرة وهما ابتكاران هامان.
    有两项新的措施大大增加了促进活动的资源,是重要的创新办法。
  • وافتقار المشردين إلى الفرص الاقتصادية وفقدان الحماية الخاصة زادا من احتمال الاعتداء.
    流离失所者缺乏经济机会,失去社会保护,这些都增加了被虐待的可能。
  • وهناك أدلة تشير إلى أن الاستغلال والإيذاء الجنسيين قد زادا في دارفور منذ بدء القتال الداخلي.
    有证据表明,自从内战爆发以来,达尔富尔的性暴力和侵犯事件增多了。
  • 29- وتكلم ممثل الصين فقال إن العولمة الاقتصادية والتكامل الإقليمي قد زادا التحديات الإنمائية التي تواجِه البلدان النامية.
    中国代表说,经济全球化和区域一体化增加了发展中国家的发展挑战。
  • وأما الطلب والحاجة إلى المساعدة التقنية والمشورة من أجل بناء القدرات فيما يتصل بالتجارة فقد زادا وينبغي تلبيتهما.
    与贸易有关的技术援助和咨询方面的要求和需要增多了,应当予以满足。
  • بل على العكس، فإن التمتع بحقوق العمال وحمايتها زادا مع مرور السنوات بفضل علاقات التعاون الجيدة القائمة بين الأطراف.
    近年来,由于各方合作顺畅,工人权利的享有和保护得到进一步增强。
  • والأمثلة التي أعطيتها قد تكفي للتدليل على أن التعاون والتنسيق قد زادا زيادة كبيرة في السنوات القليلة الماضية.
    我所举的例子可能已足以说明过去几年中我们之间的合作与协调大量增加了。
  • لذلك تقع المسؤولية الرئيسية على عاتق مستهلكي المخدرات الذين يعيشون في العالم الأول، حيث التدهور الاجتماعي وضعف الأسرة زادا استخدام المخدرات زيادة كبيرة.
    因此,打击毒品的主要责任在生活在第一世界的毒品消费者身上。
  • غير أن الاسثتمار والاستهلاك كان في أواخر عام 2009 قد زادا بالفعل واكتسبا في النصف الأول من عام 2010 مزيدا من الكثافة.
    2009年后期,投资和私人消费恢复,到2010年上半年开始快步增长。
  • وأضاف أن الناتج القومي الإجمالي والدخل الحقيقي قد زادا في النصف الأول من عام 2000 نتيجة للسياسة الجديدة التي اتبعتها الحكومة.
    由于政府采取了新的政策,国民生产总值和实际收入在2000年前半年都有增加。
  • 75- في منتصف التسعينات أشارت البيانات، إلى أن توافر المخدرات غير المشروعة وتعاطيها قد زادا زيادة ملحوظة في شرق وجنوب شرق أوروبا.
    1990年代中期,有数据表明,东欧和东南欧非法药物的供应和使用显着增加。
  • ولوحظ أن ضعف الحضور وتواضع المشاركة قد زادا من تقويض العملية الحكومية الدولية وأثرا على قدرة المنظمة على ممارسة التأثير.
    据指出,出席率差和参与不足进一步损害了政府间进程,抑制了本组织的潜在影响力。
  • وأضافت أن صيغة المبادئ التوجيهية الاستراتيجية والعمل المنسق على نحو وثيق مع المجتمع المدني زادا من تعزيز الإطار المؤسسي والقانوني للسياسات الجنسانية.
    制定战略指导方针及与民间社会密切协调行动,进一步加强了性别政策的体制和法律框架。
  • ولاحظوا أن التحرير والعولمة زادا من نواحي عدم التيقن في الاقتصاد العالمي وهما بصدد تقويض التماسك الاجتماعي والقيم التقليدية والتنوع الثقافي.
    他们指出,自由化和全球化加剧了世界经济的不确定性并破坏了社会内聚力、传统价值观和文化多样性。
  • وأخيراً، فإن شيوع المؤسسات المملوكة للدولة والصناديق السيادية وازدياد دورها النشط قد زادا من تعميق شواغل الأمن الوطني المتعلقة بالاستثمار الأجنبي.
    最后,国有企业或主权财富基金的扩张和更积极的作用,加重了各国对外国投资引起的国家安全问题的关切。
  • وفي السنة المنصرمة، بات واضحا أيضا أن انخفاض التكلفة وزيادة الخيارات التكنولوجية زادا من إمكانية حصول البلدان النامية على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    在过去的一年中,人们清楚地认识到,费用下降,技术选择增加,使发展中国家更容易得到信息和通信技术。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用زادا造句,用زادا造句,用زادا造句和زادا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。