查电话号码
登录 注册

ركون造句

造句与例句手机版
  • 15- ويتزايد ركون المستهلكين في اختيارهم إلى الاشتراطات المفروضة في مجال جودة الأغذية وسلامتها.
    消费者的选择正越来越多地由食品质量和安全方面的要求决定。
  • وما ركون أذربيجان إلى مثل هذه الأعمال سوى محاولة للتستر على هفواتها والتنصل من مسؤوليتها عن تحويل مسألة ناغورنو كاراباخ إلى قضية عسكرية.
    阿塞拜疆试图借助此类行动在纳戈尔诺-卡拉巴赫军事化问题上掩盖其错误行径并逃避责任。
  • 33- لأغراض هذا التقرير، أود تبيان بعض التحديات المحددة التي تعترض الأصول القانونية المرعية بسبب ركون الدول المتزايد إلى المعلومات الاستخباراتية في سياق مكافحة الإرهاب، وكلها تستلزم تحليلاً أعمق وأشمل، والمزيد من اهتمام المجتمع الدولي.
    出于本报告的目的,我想特别强调正当程序面临的一些具体挑战,导致这些挑战的原因是各国在反恐中对情报资料越来越多的依赖,所有这些挑战都需要更为深入和全面的分析,应得到国际社会的更多关注。
  • وفي هذا الصدد، شددت المفوضة السامية أيضا على التحديات المتعلقة بحقوق الإنسان التي يطرحها تزايد ركون الدول إلى المعلومات الاستخباراتية، ويشمل ذلك التعسف في استخدام مبدأ أسرار الدولة في سياق الإجراءات القانونية، واستخدام أدلة انتُزعت بأساليب غير قانونية في الإجراءات القانونية، سواء في الداخل أو الخارج، واستعمال الأدلة السرية.
    关于这一点,高级专员还强调,各国更多地依赖情报,导致人权方面的问题,包括在诉讼程序中滥用国家机密特权,在国内或国外的诉讼程序中使用以非法手段获取的证据,以及利用秘密证据等。
  • إن التحديات المتعلقة بحقوق الإنسان التي يطرحها تزايد ركون الدول إلى المعلومات الاستخباراتية، بما في ذلك إساءة تطبيق مبدأ أسرار الدولة في سياق الإجراءات القانونية، واستخدام أدلة انتُزعت بأساليب غير قانونية في الإجراءات القانونية، سواء في الداخل أو الخارج، واستعمال الأدلة السرية، تتطلب كلها المزيد من اهتمام المجتمع الدولي.
    各国对情报越来越多的依赖导致人权方面的问题,包括在诉讼程序中滥用国家机密特权,在国内或国外的诉讼程序中使用以非法手段获取的证据,以及利用秘密证据等,这一切都须引起国际社会的更多关注。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ركون造句,用ركون造句,用ركون造句和ركون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。