رشاوي造句
造句与例句
手机版
- كل شيء عن رشاوي سرقات (ووترغيت)
全是有关贿赂那些水门盗窃者 - ان "تانيو" قد أخذ رشاوي ... من هذا الرجل
指证塔尤一直在向这个人行贿 - إنه فقط أخذ خسارة رشاوي المخدرات للشرطة الفاسدة
一旦警察们毒品黑钱的来源被切断 - الذي قُبض عليه وهو يقبل رشاوي
有收贿的前科 - "أعتقد ان "فريد موري ..يأخذ رشاوي من بيوت الدعارة
我认为弗雷德·默里收受卖淫团伙的贿赂 - وقيل إن الغرض من هذه الأفعال هو انتزاع اعترافات أو الحصول على رشاوي ومعاقبة أو تخويف الأفراد المشتبه في ارتكابهم جرائم.
据称,施行拷打是为了逼供或索贿,向犯罪嫌疑人施加惩罚或恫吓。 - إﻻ أنه واصل ممارساته التي تنطوي على فساد، محاوﻻ من جديد تقديم رشاوي إلى الموظفين في عام ١٩٩٨.
公司继续进行贿赂作法,1998年试图向黎巴嫩办事处工作人员再次进行贿赂。 - ويقال أيضاً إن الشرطة تلجأ إلى الضرب لانتزاع رشاوي من الأشخاص كما أنها تضرب أفراد أسرتهم الذين يعملون على إطلاق سراحهم.
还有报告说,警察殴打一些个人以便从他们及寻求其获释的家属身上榨取贿赂。 - وفحص عدد من المنظمات المستقلة بعين ناقدة طبيعة انتخابات اللويا جيرغا الدستورية، وكانت هناك ادعاءات بتدخل زعماء الفصائل في شكل رشاوي وترهيب.
支尔格大会代表选举的性质得到若干独立组织的严厉质疑,有人指控派别领导人通过贿赂和恐吓干涉选举。 - واعترف قاض بمحكمة بلدية بالذنب لتلقيه رشاوي بينما كان يشغل وظيفة عامة، وتم اعتقال 15 شخصا واحتجازهم رهن التحقيق في قضية اتجار بالبشر.
一名市法院法官承认在担任公职期间犯有受贿罪,另一起贩运人口案的15名嫌疑人被逮捕并还押候审。 - وفي أذربيجان، يقال إن شهود يهوا وغيرهم من الجماعات يتعرضون ﻷفعال تعصبية تهدف إلى إرغامهم على دفع " رشاوي " للموظفين المكلفين بإجراءات التسجيل.
在阿塞拜疆,据报道,耶和华见证会和其他宗教社区遭受不容忍行为,他们被迫向负责登记程序的官员行贿。 - 34- يتعرض شهود يهوا وطوائف أخرى في أذربيجان لأفعال تعصب بقصد إجبارهم على دفع رشاوي للموظفين المكلفين بإجراءات التسجيل.
" 耶和华见证人 " 和其他宗教团体据称遭受了不容忍的行径,这些行径旨在强迫它们向负责进行登记的官员行贿。 - وأكدت اﻷدلة التي قدمها المكتب أن أحد الخبراء اﻻستشاريين ﻻتفاقات الخدمات الخاصة وأحد موظفي المحكمة طلبا رشاوي نقدية وعينية من أشخاص طلبوا التعامل تجاريا مع المحكمة.
监督厅所举出的证据证实,一名特别服务协定顾问和该刑事法庭的一名工作人员确实是向设法同刑事法庭做生意的人索贿,收取现金和物品。 - وأشارت لكسمبرغ ونيوزيلندا إلى أن هناك قانونا قيد النظر لا يسمح بالاقتطاع من الوعاء الضريبي فيما يتعلق بالمبالغ المدفوعة خارج البلد والتي تشكل رشاوي أو مبالغ أخرى في غير محلها تدفع للموظفين العموميين الأجانب.
卢森堡和新西兰表示即将通过一部法律,不允许利用在国外的付款减税,如果这种付款构成对外国公职人员的贿赂或其他不当付款。 - أجرى قسم التحقيقات التابع لمكتب خدمات المراقبة الداخلية، في أواخر عام ١٩٩٧، تحقيقا في اﻹدعاءات بأن شخصين من شعبة خدمات المباني في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا طلبا رشاوي أو عموﻻت غير مشروعة من المقاولين.
1997年年底,监督厅调查科对卢旺达问题国际刑事法庭房舍事务司的两个人提出的有关贿赂或向承包人索取回扣的指控进行了调查。 - خلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن موظفا من قسم الشؤون المالية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، قد طلب وتلقى، مرارا، رشاوي في شكل مبالغ نقدية كبيرة وشيكات مصرفية من عدد من أعضاء فرق الدفاع.
监督厅得出结论认为,卢旺达问题国际法庭财务处的一名工作人员一再向几个案件辩护方的成员索取和收受大额现金及支票,作为回扣。 - وكشف المكتب أيضا أدلة تبين أن أحد موظفي المحكمة الذي اشتملت مسؤولياته على مراجعة الإقرارات المالية التي يقدمها أعضاء فريق الدفاع قد طلب وتلقى رشاوي (في صورة نقدية وشيكات) من عدة أعضاء في فريق الدفاع لكي يقوم بتجهيز مطالباتهم بشكل عاجل.
监督厅还发现有证据表明,一位负责审查辩护队成员所提交财务报表的法庭工作人员向一些辩护队成员索要并得到了回扣(以现金或支票的形式),以便加快处理他们的索偿要求。 - القيام، في البلدان التي لم تمنع فعﻻ وفقا للمبادئ اﻷساسية بأنظمتها القانونية تطبيق خصم من الوعاء الضريبي على ما تدفعه أي شركة، خاصة أو عامة، أو فرد من شركات أو أفراد تابعين لدولة عضو من رشاوي الى أي موظف عمومي أو نائب منتخب تابع لبلد آخر؛ بمنع تطبيق مثل ذلك الخصم؛
`3. 还没有这样做的国家应根据其法律制度的基本原则,禁止一个会员国 的任何公私营公司或个人把向另一个国家的任何公职官员或民选代表支付贿金用来 减税;
如何用رشاوي造句,用رشاوي造句,用رشاوي造句和رشاوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
