رحبة造句
造句与例句
手机版
- الحياة رحبة الا تفهمون هذا؟
人生无限! 你明白了吗? - وتخبرك أن الحياة رحبة
告诉你人生是无限的 - ومع التغيير الذي أطاح بهذا النظام الجائر أصبحت بلادنا والعالم بأجمعه أكثر أمانا وتفتحت آفاق رحبة للتعاون المثمر والبناء مع العالم أجمع.
出现了与世界进行有成果和建设性合作的新前景。 - إذ إن الإنذار المبكر أمامه آفاق رحبة للغاية لا تفتأ تتحسن بسرعة بفضل تقنيات الاستشعار من بعد والتوقعات المناخية.
遥感和气象预报为预警提供的迅速改善的前景非常重要。 - كما أن توفير قاعدة معلومات رحبة هو عنصر هام في البت في اختصاصات الآلية.
广泛的信息基础是就这种机制的职权范围作出决定的一个重要组成部分。 - وردّا على ذلك، رأى كثيرون أن الصيغة ينبغي أن تُترك رحبة بقدر المستطاع من أجل الحفاظ على المرونة.
对此,与会者普遍认为这一措词应当尽量宽泛,以保持灵活性。 - وإذ ألقي بنظرة إلى الأمام، أرى آفاق تعاون رحبة بين جميع المنظمات الدولية المعنية بنزع السلاح.
展望未来,我认为在参与裁军事务的所有国际组织之间开展合作的前景光明。 - إن استعراض مجلس حقوق الإنسان في عام 2011 سيوفر فرصة رحبة لتعزيز تلك الهيئة بقدر أكبر.
2011年对人权理事会进行的审查将为我们提供充分的机会来进一步加强该机构。 - وهناك عدد محدود من المولدات الكهربائية في رحبة إصلاح العتاد يمكن إصلاحها ويجري حاليا إصلاح هذه المولدات حسب توفر قطع الغيار.
资产场地上只有数量有限的发电机可以修理,随着备件到货,将被重新使用。 - وتقوم البعثة الآن بمعالجة تراكم كبير من المولدات الكهربائية التي كانت قد أرسلت إلى رحبة إصلاح العتاد وأهملت طوال فترة تمتد لسنوات.
有很多积压的发电机被送到资产场地并多年被弃置不用,特派团正在解决这一问题。 - ويفتح التقدم نحو الاقتصاد الأخضر آفاقاً رحبة من الفرص لاجتذاب النساء للانخراط في الاقتصاد الرسمي واقتناص الموارد غير المستغلة.
过渡到绿色经济的进程为吸引妇女参与正式的经济、利用此前未加开发的资源提供了一扇重要的机遇之窗。 - وبحلول نهاية عام 2002، سيتم إنشاء رحبة في بوخارست للتكنولوجيا الفضائية والجوية المتقدمة تؤوي مجموعة واسعة من المنظمات البحثية والصناعية.
在2002年底前,将在布加勒斯特建立一座先进的空间和航天技术园,其中设有一系列的研究和工业组织。 - وهي تتيح في الوقت نفسه آفاقاً رحبة لتطبيق القوانين والسياسات الوطنية، موفرة بذلك المرونة للبلدان النامية في متابعة الأهداف السياسية لكل منها.
同时,双边投资条约在适用国家法律和政策方面留有相当的余地,从而可使发展中国家灵活追求各自的政策目标。 - ويتواصل تقييم وإصلاح جميع المولدات الكهربائية في رحبة إصلاح العتاد وسيتواصل إصلاح المولدات الكهربائية التي تجلب من الميدان، أو شطبها بناء على حالتها.
正在对资产场地上所有发电机进行评估和修理,对于从实地收回的发电机,将根据其状况继续进行修理或核销。 - وبالنسبة للأطفال، تكمن المنافع المحتملة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تفتح آفاقا رحبة للمعارف الإنسانية لم يكن الوصول متاحا إليها من قبل.
对于儿童而言,潜在的利益存在于信息和通讯技术之中,这些技术打开了巨大的、以前没有机会得到的人类知识宝库。 - وإذا كانت الاختيارات الاستثمارية تقوم على منطق اقتصادي متين وأدلة علمية سليمة، تقوم بتقدير التكاليف الحقيقية، فبإمكانها أن تفسح آفاقا رحبة للتغيير.
如果有关投资选择是基于坚实的经济理念和可靠的科学证据,并考虑实际成本数值,那么就可能释放巨大的变革潜力。 - وفي الوقت ذاته، فإن مفهوم توفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية للجميع يقتضي أيضا توافر رؤية رحبة فيما يتعلق بمقدمي الخدمات المطلوبين لتلبية احتياجات الشعب بأكمله، والمجتمعات المحلية واﻷسر واﻷفراد.
与此同时,人人享有基本社会服务的概念也要求服务提供者扩大眼界,以满足全体民众、社区、家庭和个人的需要。 - وفي الوقت الراهن، تتفتح آفاق رحبة في منطقة وسط آسيا لتنفيذ مشاريع اقتصادية واسعة النطاق وإنشاء سوق موحدة للسلع الأساسية والخدمات، وتهيئة الظروف المؤاتية لجذب الاستثمارات الرأسمالية.
目前,在实施大规模经济项目、建立统一的商品和服务市场以及为吸引资本投资创造条件方面,中亚地区正出现大量机会。 - كما أنكم تدركون بالمقابل ما توفره المبادرة العربية للسلام من آفاق رحبة لإنهاء الصراع في منطقتنا وإحلال الأمن والوئام فيها.
因此还必须认识到, " 阿拉伯和平倡议 " 所提供的正是本地区结束冲突,实现和平、安全与和睦的广阔前景。 - أبلغ الأمين العام المؤتمر نبأ حصول تجمع س.ص على صفة مراقب دائم لدى منظومة الأمم المتحدة، وذلك بقرار من الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، الأمر الذي يفتح أمام التجمع آفاقا رحبة للتعاون والعمل.
秘书长也向大会通告了联合国第五十六届会议准予萨赫勒撒哈拉国家共同体以常任观察员地位的决定。 这为合作和行动开辟了广阔的前景。
- 更多造句: 1 2
如何用رحبة造句,用رحبة造句,用رحبة造句和رحبة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
