查电话号码
登录 注册

رجم造句

"رجم"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أتعتبر رجم الآخرين بالبيض عملاً طريفاً؟
    你拿蛋丢人,觉得很好玩吗?
  • ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء حالات رجم النساء.
    它还关注对妇女实行石刑的案件。
  • لأن أنا فقط يمكن التعامل مع رجم طفل واحد في كل مرة، لهذا السبب.
    因为我一次只能跟一个 毒瘾上身的人打交道
  • أو إذا كانوا قد رجم الحيوانات المنوية أو إذا كانوا يريدون حتى الأطفال أو لا!
    或是精子中大麻成分过多 甚至是想不想生小孩
  • كما شاركت كمحاورة في نشاط جانبي تناول مسألة رجم النساء.
    她还作为专题组成员出席了探讨迫害妇女石刑问题的会外活动。
  • ورفضت الشرطة، مما حدا بالجمع إلى رجم الشرطة وبناية المحكمة، وحفظة السلام بالبعثة.
    于是,这批人用石头砸警察、治安法庭大楼和联利特派团维和人员。
  • وبالنظر إلى كمال النظام القانوني النيجيري، لا يمكن رجم أي شخص حتى الموت.
    鉴于尼日利亚严格的法律制度,这个国家中没有任何人会被投石处死。
  • وفي بروحنين، المخيم الذي أنشئ مؤخرا قرب قرية برقين الفلسطينية، رجم الفلسطينيون بالحجارة العمال اﻹسرائيليين.
    在巴勒斯坦Burkin村附近最近建立的营地Bruchin,巴勒斯坦人向以色列工人投掷石块。
  • وأفادت التقارير بأن الحادث بدأ عندما بدأ المستوطنون في رجم وضرب المصورين الذين جاءوا إلى حي أبو سنينة ﻻلتقاط صور للصدامات بين السكان والمستوطنين الذين هاجموا الحي.
    据报道,这一事件开始时,定居者朝摄影人员投掷石块,并殴打其中一些人。
  • كما أعربت جهات الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان عن قلقها في مراسلات عديدة مع الحكومة الإيرانية بشأن ممارسة رجم المرأة، ولا سيما بسبب الزنا.
    人权理事会特别程序也发函伊朗政府,对特别是以通奸为由对妇女处以石刑的做法表示关切。
  • وأعتقد بأن لا شيء يمكن أن يمنعنا من المضي قدما نحو السلام ولذلك، ينبغي لنا أن نحارب المتبرمين الذين تحدثت عنهم، هؤلاء الذين حملوا الأطفال الإسرائيليين على رجم موسى في الصحراء .
    我本人认为,任何情况都不能阻止我们走向和平,只是大家必须消除急躁的心态。
  • شاركنا أيضا في الحملة الرامية إلى منع رجم النساء المدانات في نيجيريا إذ طالبنا حكومة ذلك البلد بإلغاء القوانين التي تنتهك كرامة المرأة وحقوقها.
    我们也参与防止在尼日利亚用石块砸死受谴责的妇女的运动,要求该国政府废除损害妇女尊严和权利的法律。
  • فقد رجم المستوطنون بالحجارة مركبات على طريق رئيسي يربط بين مدينتي نابلس ورام الله وأضرموا النار في عدة مركبات في منطقة رام الله وقلقيلية.
    定居者们在连接纳布卢斯市和拉马拉市的一条主要公路上向车辆投掷石块,并在拉马拉地区和盖勒吉利耶将数辆汽车放火焚烧。
  • وقد جرى رجم امرأة شابة علناً ادُعي أنها اغتصبت بعد أن حكمت عليها محكمة الشريعة المحلية بالموت بسبب الزنا، وهو ما ورد في التقرير السابق للخبير المستقل، ولا تزال هذه الحادثة كابوساً يلاحق أفكار الناس.
    独立专家在上次报告中曾经提到,某地一个伊斯兰法庭以通奸罪判处一名年轻妇女投石处死;据称这名妇女在被处决之前曾经遭到强奸。
  • وفي إيران نُفذ حكم الإعدام في 388 شخصاً على الأقل في عام 2009، بما فيهم رجل رجم حتى الموت وخمسة جناة أحداث على الأقل حكم عليهم بالإعدام لجرائم ارتكبوها عندما كانوا أقل من 18 سنة.
    在伊朗伊斯兰共和国,2009年至少被处决388人,其中1男子被石击致死,至少5名少年犯因其在18岁以下所犯的罪行而被判刑。
  • ومع ذلك، فإن جمهورية إيران الإسلامية تصر على أن عقوبة رجم الأشخاص المتزوجين الذين يرتكبون الزنا تشكل رادعاً يساعد على صيانة الأواصر المتينة للأسرة والمجتمع، وأنه بالنظر إلى طبيعة هذه التهمة، فإنه من الصعب جداً إثباتها.
    但伊朗伊斯兰共和党坚持认为,对犯有通奸罪的已婚者施行以石掷死的处罚是一种威慑,有助于维护家庭和社会稳定,同时还认为,这种指控本身很难证明。
  • فهو يشير إلى ترد ملحوظ فيما يتعلق باحترام حقوق الإنسان، يشمل تأكيد حوادث رجم كطريقة للإعدام، وزيادة الالتجاء إلى المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللإنسانية أو المهينة، مثل بتر الأعضاء والجلد والاضطهاد المنهجي للمدافعين عن حقوق الإنسان.
    它提到尊重人权方面明显恶化,包括经过证实的以乱石头砸死作为处决方式的事例,越来越多地使用酷刑、非人道或有辱人格的待遇或处罚,比如截肢和鞭打,以及系统地迫害人权卫士。
  • وسوف يركِّز التقرير بالتالي على الممارسات القائمة على جنساني، وخاصة الممارسات التقليدية، مثل تشويه الأعضاء الجنسية وحالات العقاب الجسدي مثل رجم النساء بسبب الزنا، والتي ترقى إلى التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    他的下一份报告将主要关注与性别相关的各种做法,尤其是传统的做法,如切割生殖器官和涉及体罚的案子,如投石处死通奸妇女,这将导致酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用رجم造句,用رجم造句,用رجم造句和رجم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。