查电话号码
登录 注册

ذووهم造句

造句与例句手机版
  • 1- الأطفال الذين هاجر ذووهم وتركوهم خلفهم
    留在当地的儿童
  • ومن الصعب تقدير أثر الهجرة في الأطفال الذين هاجر ذووهم وتركوهم خلفهم.
    移徙对被留下儿童的影响很难估量。
  • ولا يُبلَّغ ذووهم بمصيرهم حتى في حالة وفاتهم.
    甚至如果他们死了,家属也不知道他们的命运。
  • 46- ومن الصعب تقدير اثر الهجرة على الأطفال الذين هاجر ذووهم وتركوهم خلفهم().
    移徙对留在当地的儿童造成的影响难以估量。
  • إن الأطفال معرّضون بشكل بالغ، سواء أصيبوا بالإيدز أو مات ذووهم بهذا المرض.
    不论是自己得病或父母病死,儿童都特别脆弱。
  • فالأطفال الذين هاجر ذووهم وتركوهم خلفهم يتأثرون بالهجرة في بلدان المنشأ.
    被移徙家庭成员留下的儿童在原籍国受到移徙的影响。
  • أما المجال الثاني، فيخص التمتع التام للأطفال الذين يكون ذووهم مهاجرين بحقوق الإنسان.
    第二个领域涉及来自移徙家庭的儿童充分享受人权。
  • وقد نفذت برامج خاصة للأطفال الذين هجرهم ذووهم وأطفال الشوارع والأطفال ذوي الإعاقة.
    为被遗弃儿童、街头儿童和残疾儿童实施了特别方案。
  • فالأطفال الذين هاجر ذووهم وتركوهم خلفهم يتأثرون بالهجرة في البلدان الأصلية للمهاجرين.
    移徙者家庭成员留在当地的儿童因原籍国的移徙活动而受到影响。
  • أما المجال الثاني الذي ينبغي للبلدان المضيفة تعزيز حماية الأطفال، فيه فيتعلق بالأطفال الذين يكون ذووهم مهاجرين.
    第二个领域涉及出身移徙家庭的儿童,东道国应加强对他们的保护。
  • ويود شبابهم أن يفخر ذووهم وبلدانهم بهم من خلال إيجاد عمل كريم لهم في أوطانهم.
    他们的年轻人希望在国内找到体面的工作,让他们的父母和国家感到自豪。
  • 78- وحالة الأطفال الذين هاجر ذووهم وتركوهم خلفهم في سياق الهجرة ذات أهمية أيضاً في سياسات جمع شمل الأسرة في بلدان المقصد.
    移徙所涉留守儿童的处境也与目的地国的家庭团聚政策有关系。
  • وفي هذه القضايا، قدم أصحاب البلاغات وصفاً مفصلاً للمعاملة التي تعرض لها ذووهم وحددوا هوية المسؤولين عن تلك الأفعال.
    在本案中,提交人就他们亲人所受到的待遇作了详细的描述并指出了这些行为的执行者。
  • وتشجع إندونيسيا المنظمات غير الحكومية على تقديم الخدمات للأطفال الذين خلفهم ذووهم وراءهم؛ وتقدم تدريبا على المهارات للمتسرّبين من المدرسة.
    印度尼西亚鼓励非政府组织为留在国内的儿童提供服务;并为那些已辍学的儿童提供技能培训。
  • فضحايا الإعدام بلا محاكمة والاختفاء القسري، والأشخاص المفقودون، والأطفال المختطَفون، وضحايا التعذيب، يطالِبون أو يطالب ذووهم بمعرفة ماذا حدث لهم أو لأقاربهم.
    即审即决、强迫失踪、失踪人员、被绑架儿童、酷刑的受害者有权要求知道他们或他们亲属发生的情况。
  • 50- وتقدير أثر الهجرة على حقوق الإنسان للأطفال الذين هاجر ذووهم وتركوهم خلفهم يشمل أيضاً مراعاة البعد الجنساني وهو ما يقتضي من الدولة أن تنظر فيه بعناية.
    评估移徙在人权方面对留在当地的儿童产生的影响,还包括一个需要国家仔细研究的性别层面。
  • يجري في مرافق اليوم الممتد توفير الرعاية للأطفال في سن الدراسة الذين يقضون في المدارس وقتا أقل مما يقضيه ذووهم في العمل، حيث يمكن للأطفال اللعب وأداء واجباتهم المنزلية وتناول الطعام.
    小学开设长日班,照顾父母尚未下班的学龄儿童,儿童在长日班可以休息、做作业、进餐。
  • وقبل تعديل القانون، كانت الشرطة تلقي القبض في أحيان كثيرة على الأزواج الذين اقترنوا بأزواج من اختيارهم، ولم يعتبر ذووهم بالتالي الزواج شرعيا،فاتهموهم بالزنى(11).
    在法律修正之前,警方经常逮捕那些自己择偶结婚并因此被亲属视为非法结婚(然后指责其私通)的人。 11
  • وتفيد الورقة المشتركة 1 أن عدداً كبيراً من الأطفال تركهم ذووهم بسبب التكاليف المرتبطة برعايتهم والتقاليد القديمة التي تفضي إلى التخلي عن المعوقين(130).
    《联合意见书1》报告指出,许多儿童被人遗弃,这是由于与照料他们相关的费用昂贵,也由于海地人历来规避残疾人。
  • 50- هو برنامج لتوفير الرعاية والعناية الخاصة للأطفال والمراهقين ذوي الإعاقة الشديدة، وبخاصة من تخلى عنهم ذووهم أو ينتمون إلى أسر محدودة الدخل.
    这是一项旨在对患有重度残疾,特别是被家庭遗弃,或者生活在极端贫困家庭中的残疾儿童和青少年的特殊关爱和照顾方案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ذووهم造句,用ذووهم造句,用ذووهم造句和ذووهم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。