ديموقراطي造句
造句与例句
手机版
- الان لا اعتقد ان اختيار ديموقراطي يهودي مناصر للاجهاض
以便让两党联合起来 - هل هو ديموقراطي أَو جمهوري؟ الاحزاب إنتهت .
他是民主党还是共和党? - لقد اعلن في خطاب كبير انه واخر ديموقراطي
如果要奏效 就要绝对保密 - "فرانسيس" هو ديموقراطي جنوبي جلدنا سميك
法兰斯是南方民主党员 我们脸皮很厚 - هذا على افضل حال تشابه ديموقراطي غامض
就为了那充其量勉强称得上的民主吗 - فعلى كلٍ لقد حاكمتِ رئيسًا ديموقراطي
毕竟,你起诉过一位民主党[总怼]统 - أنت ديموقراطي جداً مع النساء.
一讲到女人 - وقد كان في صميم تلك الثورة مطلب بسيط واحد، وهو تأسيس نظام ديموقراطي مستقر وعادل وفاعل.
这场革命的核心是一项简单的要求:创建一个稳定、平等和有效运作的民主社会。 - وفقا للمادة 1من الدستور تعرّف جمهورية مقدونيا بأنها بلد ديموقراطي مستقل ذو سيادة يعمل لرفاه مواطنيه ويستمد سيادته منهم، وإليهم ترجع تلك السيادة.
依照《宪法》第1条,马其顿共和国是一个独立、民主和福利的主权国家,其主权来自于国民,归属于国民。 - وعلاوة على ذلك، يجب أن تولي الأمم المتحدة المزيد من الاهتمام لإصلاح المؤسسات المالية الدولية لتتسنى إدارتها على نحو ديموقراطي سعيا إلى تعزيز العدالة العالمية في الاقتصاد والبيئة.
此外,联合国必须更加注意国际金融机构的改革,使它们得到民主的管理,以促进在经济和环境方面的全球公正。 - وتجري حاليا عملية لاستعراض الدستور لكفالة تكريسه لقيام حكم ديموقراطي صحيح يقوم على سيادة القانون وعلى حرية التعبير وحرية الانتماء السياسي واحترام الحقوق والحريات الأساسية.
目前,正在对《宪法》进行审查,以确保《宪法》载入建筑在言论自由、政治派别自由和尊重基本权利和自由基础上的民主法治。 - وكما ذكر آنفا، تعد جمهورية مقدونيا، على الصعيد الإقليمي، طرفا في المعاهدة الأوربية لحقوق الإنسان التابعة لمجلس أوربا، وهذا شرط لا بد منه لأي بلد ديموقراطي في أوربا.
如上所述,在地区一级,马其顿共和国是欧洲委员会《欧洲人权公约》的成员国,这是一份任何欧洲民主国家都必须遵守的公约。 - في بلد ديموقراطي مثل جمهورية مقدونيا يكفل التمتع بحقوق الإنسان وحرياته الأساسية على قدر المساواة لجميع المواطنين دون تمييز بسبب الجنس، وهذا أحد المبادئ الأساسية الواردة في الدستور المقدوني.
在一个像马其顿共和国这样的民主国家内,享有人权和基本自由是所有公民平等的权利,没有性别歧视,这是马其顿宪法的基本准则之一。 - ويتمتع الاقتراح بالقدرة على تقديم مستقبل مفعم بالأمل للمنطقة بأكملها. وإنهاء انفصال الشعب الصحراوي، وكفالة تحقيق السلام وتسهيل إقامة مجتمع ديموقراطي قائم على سيادة القانون والاحترام الكامل لحقوق الإنسان.
该议案有望为整个地区带来一个充满希望的未来,结束撒哈拉人民的分离,确保和平,加快基于法治和全面遵守人权原则基础上的民主社会的建设步伐。 - وقامت الإدارة الوطنية لشؤون المرأة بتنسيق تلك المبادرة التي تهدف إلى تشجيع الأنشطة في مجال التعليم وفي مجال الصحة بهدف تحقيق تعايش ديموقراطي يرتكز على محور تطبيق المساواة والاحترام المتبادل واستخدام الحوار كمنهجية لحل الخلاقات.
设立该机构的目的是推动在教育和卫生保健领域开展行动,寻求实现民主的和睦相处,其核心是民主的行为和做法、尊重多样性和以对话作为解决冲突的手段。 - ولابد من ذلك لتوجيه رسالةٍ قوية إلى الشعب الأفغاني فيما يتعلق بأهمية المساءلة في مجتمع ديموقراطي حديث وباعتبار هذا الإجراء آلية لإبراز الدور المركزي لسيادة القانون والعدالة وحقوق الإنسان في أفغانستان.
这一举措至关重要,其目的是将有关新生民主国家实行问责制十分重要这一强大讯息传递给阿富汗人民,并作为一种机制着重突出法治、司法和人权在阿富汗所应起到的重要作用。 - وبربادوس البلد ذو التاريخ المحير من الرق والاستعمار الموجودين إلى جانب تقليد برلماني ديموقراطي يرجع إلى أكثر من 300 سنة، يعلق أعلى أهمية على قضية حقوق الإنسان والديمقراطية في سياسته الداخلية والخارجية معاً.
巴巴多斯一个历史充满矛盾的国家,奴隶制和殖民主义曾与议会民主共存,且议会民主传统已有300多年,所以无论在其国内政策还是外交政策上都极其重视人权和民主问题。 - أولاً، يساور حكومته القلق بشأن خطر عمليات التقاضي المدفوعة سياسياً وفي ظل نظام ديموقراطي من المراجعات والتوازنات فإن من شأن مكتب للمدعي العام يشكل وجوده فرعاً من فروع الحكومة أن يكون مسؤولاً من الناحية السياسية وهذا الوضع لا يتوافر بالنسبة للمحكمة.
第一,美国政府对有可能出于政治动机进行起诉的做法表示担心,在民主的制衡制度下,设在政府一个分部门的检察员办公室应担负政治责任;但法院不存在这种情况。 - أما البلدان النامية، فهي تعتمد على أسواق خارجية وصادرات محدودة، وهي تحت رحمة المؤسسات المالية الدولية؛ وتعاني من اﻵثار السلبية للعولمة دون أن يكون لها دور فعلي في تحديد قواعد اللعبة، وقد وقعت نداءاتها المتكررة بتوجيه اﻻقتصاد العالمي بشكل ديموقراطي على آذان صماء.
发展中国家依赖有限的海外市场和出口产品,任由国际金融机构摆布;它们受到全球化的不利影响,但几乎无缘参与制订游戏规则,它们多次呼吁民主治理全球经济,但无人理睬。
如何用ديموقراطي造句,用ديموقراطي造句,用ديموقراطي造句和ديموقراطي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
