ديغول造句
造句与例句
手机版
- يكره ديغول ويعلم أنني عملت معه.
他讨厌戴高乐 也知道我为他效力 - مطار "شارل ديغول - باريس"
巴黎 查尔斯 戴高乐机场 - فقد دفعت عِبر التاريخ الجنرال ديغول إلى القيام بهذا الاختيار الحاسم.
历史的教训导致戴高乐将军作出这一关键的选择。 - فقد دفعت دروس التاريخ الجنرال ديغول إلى القيام بهذا الاختيار الحاسم.
历史的教训导致戴高乐将军作出这一关键的选择。 - وكيف انتهت الحرب الجزائرية؟ لقد رضخ الجنرال ديغول نفسه لضرورة التحدث مع الجزائريين حتى يمكن إنهاء الحرب.
戴高乐将军接受需要同阿尔及利亚人对话,以便能够结束战争。 - ولو أخذنا بهذه المقولة، لكان شارل ديغول مثلا إرهابيا بامتياز، لأنه ناضل من أجل تحرير أرضه من الاحتلال.
例如,根据以色列的观点,夏尔·戴高乐是绝顶的恐怖分子,因为他为国家解放而斗争。 - هنا، في عين المكان، في عام 1967، جاء الجنرال ديغول للإشادة بزملائكم، الذين شيدوا الغواصة " لوريدوتابل " (Le Redoutable).
1967年,就在这里,戴高尔将军亲自向你们同事之中的 " 可畏号 " 建造者致敬。 - وحتى " بقع الغبار " )مثلما وصف ديغول مستعمراته الفرنسية باستخفاف( لها الحق في التطلع إلى التحرير والحرية.
即使是 " 小粒灰尘 " (载高乐就是如此轻蔑地描述其法国殖民地)也有期望得到解放和自由的权利。 - وحتى " بقع الغبار " (مثلما وصف ديغول مستعمراته الفرنسية باستخفاف) لها الحق في التطلع إلى التحرير والحرية.
即使是 " 小粒灰尘 " (载高乐就是如此轻蔑地描述其法国殖民地)也有期望得到解放和自由的权利。 - إنني عندما أستعرض المناقشات التي جرت في مؤتمرنا خلال السنوات السبع الماضية، والمناقشة التي أجريناها للتو بشأن التقرير أجدها مثالاً آخر على ذلك، وأجد أن تعليقات الجنرال ديغول لا تزال ذات دلالة.
当我们回顾裁谈会过去七年的讨论----我们刚刚就报告进行的讨论就是一个例证,我发现戴高乐将军的话今天仍然适用。 - وقد أفضت هذه الممارسات، بأشد أشكالها عدوانية، إلى سحب الترخيص الأمني الممنوح لعدة أشخاص من المسلمين العاملين في مطار شارل ديغول في باريس بحجة أنهم يشكلون خطراً على المسافرين.
最咄咄逼人的例子是,这种做法导致2006年巴黎戴高乐机场基于认为几名穆斯林工人对乘客构成了威胁,而撤回了他们的安全检查。 - دراسة استقصائية حول قانون العُرف والعادة لقبيلة تسيميهيتي في حولية جامعة شارل ديغول بأنتاناناريفو 1963.
" Enquete Sur Le Droit Coutumier De La Tribu Tsimihety " ,载于塔那那利佛戴高乐大学年鉴,1963年。 - وينبغي ألا نسعى إلى الاتفاق على برنامج عمل لمجرد المتعة الذهنية المحضة الناجمة عن تخليص أنفسنا من المشاكل المستعصية التي أشار إليها الجنرال ديغول قبل 40 سنة فيما يتصل ببرنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
我们不应仅仅为了使我们摆脱棘手问题的纯智力上的快乐而争取就一项工作方案取得一致,戴高乐将军40年前针对裁军谈判会议的工作方案而提到了这一情况。 - ويدعى كذلك أن فردين آخرين، هما ديغول بطرس بو طالب وسمير جورج خيّام، اللذان هما أيضا على صلة بوسائط الإعلام اللبنانية قد أُلقي القبض عليهما وتم نقلهما إلى الخيام.
另两人,Degaulle Boutros Bou Taleb和Samir George Khyame, 也是黎巴嫩媒体的成员,据指称也被拘留和转送到al-Khiam拘留中心。 - ولاحظت اللجنة الوطنية لقواعد السلوك الأمني أنه من أجل القيام بعمليات الإبعاد أو إعادة إركاب الأشخاص غير المسموح لهم بدخول الأراضي الوطنية الفرنسية - ما مجموعه حوالي 000 20 شخص في مطار رواسي شارل ديغول في عام 2002 - لم يتلق موظفو الشرطة أي تدريب تقني يأخذ في الاعتبار خصوصية هذه العمليات ومدتها.
国家安全道义委员会指出,负责在边境或机场将未经允许进入法国国土的人驱逐或遣返的警察,并没有接受过关于这类行动特性和期限的技术培训。 - حوالي 000 20 شخص في مطار رواسي شارل ديغول في عام 2002 - لم يتلق موظفو الشرطة أي تدريب تقني يأخذ في الاعتبار خصوصية هذه العمليات ومدتها.
国家安全道义委员会指出,负责在边境或机场将未经允许进入法国国土的人(2002年在戴高乐机场的总人数约为20,000人)驱逐或遣返的警察,并没有接受过关于这类行动特性和期限的技术培训。 - بوي) وقيامها بإجلاء عناصر الدرك والشرطة وجمارك المطارات الوطنية وتطويقها فندق إيفوار في كوكودي وقصفها بالرصاص الحي من منصات جوية المتظاهرين المحتشدين في المطار وعلى جسري ديغول وهوفويت - بواني إلى تأجيج غضب المتظاهرين.
独角兽部队占领阿比让布埃港国际机场,驱赶航空港里的国家宪兵、警察和海关人员,封锁位于科克迪的象牙饭店,从航空站台上朝机场、戴高乐桥和乌弗埃-博瓦尼桥上的示威者开枪,加剧了示威者的怒火。
如何用ديغول造句,用ديغول造句,用ديغول造句和ديغول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
