查电话号码
登录 注册

دميتري造句

造句与例句手机版
  • فطائر باللّحم - دميتري يحبّ فطائر باللّحم
    象团子一样 德明特喜欢吃团子
  • دميتري س. شوماكوف (الاتحاد الروسي)
    德米特里·丘马科夫(俄罗斯联邦)
  • هذا كلّ شيء خذه, دميتري
    就这样 拿住,德明特
  • السيد دميتري فومتشنكو (بيلاروس)
    Dmitri Fomchenko先生(白俄罗斯)
  • دميتري ! هيا .
    德明特!
  • " دميتري ميدفيديف "
    " 德米特里·梅德韦杰夫 "
  • السيد دميتري كيكو، الاتحاد الروسي (الجمارك ومراقبة الصادرات)
    Dmitry Kiku先生,俄罗斯联邦,海关和出口管制;
  • 2-1 عمل دميتري خولودوف، ابن صاحبة البلاغ، كصحفي في جريدة موسكوفسكي كومسوموليتس.
    1 提交人之子Dmitrii Kholodov是《莫斯科共青团报》的记者。
  • واسمحوا لي أن أتلو البيان الذي أدلى به دميتري ميدفيديف، رئيس الاتحاد الروسي حول هذه المسألة.
    现在我要朗读俄罗斯联邦总统德米特里·梅德韦杰夫关于这个问题的声明。
  • الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ 2-1 عمل دميتري خولودوف، ابن صاحبة البلاغ، كصحفي في جريدة موسكوفسكي كومسوموليتس.
    1 提交人之子Dmitrii Kholodov是《莫斯科共青团报》的记者。
  • وتُقدم البلاغ بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن ابنها دميتري خولودوف، وهو مواطن روسي توفي في عام 1994.
    她代表自己和儿子Dmitrii Kholodov提交来文,她儿子为俄罗斯国民,1994年死亡。
  • 1- صاحب البلاغ هو دميتري فلاديميروفيتش بولغاكوف وهو مواطن أوكراني من أصل روسي مولود في عام 1974.
    来文提交人是Dmitriy Vladimirovich Bulgakov, 乌克兰俄罗斯族公民,1974年生。
  • 1- صاحب البلاغ هو دميتري فلاديميروفيتش بولغاكوف وهو مواطن أوكراني من أصل روسي مولود في عام 1974.
    来文提交人是Dmitriy Vladimirovich Bulgakov, 俄罗斯裔乌克兰公民,1974年生。
  • بيان مشترك صادر عن رئيس الاتحاد الروسي، دميتري مدفديف، ورئيس دولة إسرائيل، شمعون بيريز، بمناسبة الذكرى السنوية السبعين لاندلاع الحرب العالمية الثانية
    俄罗斯联邦总统德米特里·梅德韦杰夫和以色列国总统西蒙·佩雷斯关于第二次世界大战爆发70周年的联合声明
  • إن شجاعة القادة المحليين من أمثال دميتري ساناكوف، وهو زعيم انفصالي سابق من أوسيتيا الجنوبية كان ذات يوم يحمل السلاح لمحاربة جورجيا، هي التي ستقود المسيرة.
    正是曾武装对抗格鲁吉亚的南奥塞梯原分裂主义领导人迪米特里·萨纳科耶夫等当地领导人的勇气起着领头的作用。
  • 1- صاحبا البلاغ هما السيد رومان سيدليار، المولود في عام 1963، والسيد دميتري لافروف، المولود في عام 1970، وكلاهما مواطنان إستونيان.
    来文提交人是Roman Sedljar先生和Dmitry Lavrov先生,分别出生于1963年和1970年,均为爱沙尼亚公民。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد دميتري تيتوف، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    在同次会议上,安理会按照此前协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向主管维持和平行动助理秘书长德米特里·蒂托夫先生发出邀请。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد دميتري تيتوف، الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة.
    在同次会议上,安理会又按照上次协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向秘书处维持和平行动部主管法治和安全机构事务的助理秘书长德米特里·蒂托夫先生。
  • 36- وشدَّد السيد دميتري أليشكيفتش، المستشار السياسي للمفوض السامي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بالأقليات القومية، على أهمية موضوع المناقشة موضحاً أن للشرطة سلطة التأثير على التصورات السائدة عن الأقليات وعلى قدرة الدولة على التصرف بطريقة عادلة وخاضعة للمساءلة.
    欧洲安全与合作组织(欧安组织)少数民族事务高级专员的政治顾问Dmitri Alechkevitch强调讨论该主题的重要性,他指出,警察有能力影响人们对于少数群体以及对国家公正负责行事能力的看法。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دميتري造句,用دميتري造句,用دميتري造句和دميتري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。