查电话号码
登录 注册

دمقرطة造句

"دمقرطة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 24- وأيدت تايلند عمليتي دمقرطة ميانمار ومصالحتها الوطنية.
    泰国支持缅甸的民主化与民族和解进程。
  • وسأل عما إذا كانت دمقرطة التمويل قد تكون أحد الأمثلة على ذلك.
    他询问金融民主化是否就是这方面的一个实例。
  • ولاحظ وضع نموذج جديد للنظام السياسي وعملية دمقرطة ميانمار.
    它注意到新政治制度模式的形成和缅甸的民主化进程。
  • 36- وحثت إسبانيا الهند على مواصلة السير على درب دمقرطة مؤسساتها.
    西班牙敦促印度继续在体制民主化的道路上走下去。
  • كما تعتبر عملية دمقرطة نظم التعليم ومشاركة الشباب في التخطيط في مجال التعليم من الأهداف المهمة أيضا.
    青年人认为,教育制度民主化和青年参与教育规划也是一个重要目标。
  • ويجب أيضا احترام النظرية المالية وعلم النفس البشري لكفالة دمقرطة التمويل الذي يعمل من أجل الجميع.
    金融理论和人的心理也必须得到尊重,以确保为每个人服务的金融民主化。
  • 8- وفيما يتعلق بإحلال الديمقراطية وإصلاح القوانين، أفاد اللورد فايا بأنه تم الانتهاء من دمقرطة النظام السياسي في تونغا.
    关于民主化与法律改革,瓦埃亚爵士称,汤加已完成政治体制民主化。
  • ولم تستثمر العديد من البلدان سوى استثمارات قليلة للغاية في الصناعات الإنتاجية الحقيقية، وتساءل عن مدى الفائدة التي ستتحقق من دمقرطة التمويل.
    许多国家对实体生产行业投资过少,他想知道金融民主化有多大用处。
  • وقد قام البنك الدولي ووكالات أخرى بمشاريع رائدة فيما يتعلق بهذه الخدمات، وهي تقدم أمثلة على مبادرات دمقرطة التمويل.
    世界银行和其他机构在这种服务中一直领先,它们成为金融倡议民主化的榜样。
  • وأيدت المجموعة أيضا زيادة دمقرطة التمويل لكفالة استفادة الناس استفادة كاملة من النظرية المالية الحديثة وإدارة المخاطر.
    该小组还倡导金融进一步民主化,以确保人们能从现代金融理论和风险管理中充分受益。
  • والغرض الجوهري لمنظمتنا هو دمقرطة المجتمع والسياسة والاقتصاد لصالح جميع النساء والرجال والشباب والأطفال.
    团结和志愿行动青年的核心宗旨是使社会、政体和经济对所有的男、女、青年和儿童来说都是民主的。
  • وأردف قائلا وعلاوة على ذلك، يجب توسيع نطاق الأنشطة المالية الصحية، ولا سيما عن طريق دمقرطة التمويل أو من خلال إتاحة تكنولوجيا التمويل للجميع.
    此外,必须扩大健康的金融活动范围,特别是通过金融民主化或通过向每个人提供金融技术。
  • وتساهم مؤسسة دعم وتنمية وسائط الإعلام المطبوعة المستقلة ووكالات الأنباء في أوزبكستان والرابطة الوطنية لوسائط الإعلام الإلكترونية في دمقرطة قطاع الإعلام.
    促进信息领域民主化的是乌兹别克斯坦支持和发展独立印刷媒体和新闻社基金会及全国电子媒体协会。
  • وهذه من نتائج الجهود التي بذلت منذ عقد الثمانينات بغية إعادة دمقرطة مؤسسات البرازيل الحكومية، وتُوِّجت بإصدار قانون تنفيذ العقوبات.
    这是自上世纪80年代以来巴西一直努力使公共机构重新民主化的一个结果,最终颁布了 《刑事执行法》。
  • وإذا لم يحدث ذلك الإصلاح، وهو حجر الأساس في عملية من الإصلاح الحقيقي للأمم المتحدة، فإن دمقرطة هذا المحفل، التي تنادي بها شعوب العالم، لن تتحول إلى حقيقة.
    如果不进行作为真正改革联合国进程基石的这一改革,那么世界各国人民所呼吁的联合国这个论坛的民主化将无法成为现实。
  • 276- دعا رؤساء الدول أو الحكومات مجددا إلى دمقرطة المرفق البيئي العالمي من أجل تحقيق الشفافية في مسارات صنع قراراته والتنسيق بين الوكالات التي تنفذ المرفق البيئي العالمي وبغية تعزيزه.
    国家元首或政府首脑再次要求促进全球环境基金的民主化,实现其决策过程的透明和加强全球环境基金各执行机构间的协调。
  • وفي هذا السياق، تثني المقررة الخاصة على الجهود التي تبذلها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل ' ' دمقرطة البيانات``.
    在此背景下,特别报告员赞扬拉丁美洲和加勒比区域经济委员会(拉加经委会)在 " 信息民主化 " 方面所做的努力。
  • ومن التدابير الرامية إلى إنجاح هذه المهمة الإصلاح الإداري والتدابير المتخذة لتحسين الحوكمة الوطنية، وتعزيز الرقابة الاجتماعية على الهيئات العامة وموظفي الخدمة المدنية، وبرامج وتدابير دمقرطة وسائط الإعلام، وتحسين التعليم والإرشاد.
    为解决这一问题,要进行行政改革,完善国家管理措施,加强对国家机关和负责人的社会监督,以及实施大众媒体民主化、改善教育活动等计划和方法。
  • 27- وقد وُضع القانون خصّيصاً لضمان زيادة دمقرطة نظام انتخابي فريد من نوعه، وعلى الأخص عملية انتخابية أكثر شفافية وانفتاحاً وآلية أكثر فعالية لتنظيم الحملات الانتخابية وأنشطة اللجان الانتخابية.
    该法旨在使在该国建立的独立且独特的选举制度进一步民主化,特别是确保选举过程有更大的透明度和开放性,提高选前宣传机制的效率以及选举委员会的有效性。
  • نوهت إلى " الخلافات العميقة مع كوبا " وإلى " افتقاد السلطات الكوبية للنية على التقدم في عملية دمقرطة النظام واحترام حقوق الإنسان " .
    她谈到 " 我国与古巴存在深刻分歧 " , " 古巴当局没有作出政权民主化和尊重人权的承诺 " 。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دمقرطة造句,用دمقرطة造句,用دمقرطة造句和دمقرطة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。