دسمة造句
造句与例句
手机版
- كنت مشتاق لتناول وجبة دسمة فحسب وكدت أموت من أجلها
好久没有好好吃一顿了 - نعم لكنك قطعة دسمة
是的,但是... 重要的是 - ومضى قائلا إن المناقشة كانت دسمة وبناءة.
讨论内容丰富,富有建设性。 - زيارة مركز دسمة للترحيل
参观Dasma驱逐中心 - لا، لا تقلق بشأني، حسناً؟ سأكتب لك براهين دسمة ستعجبك كثيراً
我会写个让你爱不释手的答案 - وبدأت أتناول وجبات دسمة من البيض والتُوست وشرائح اللحم
嚼着煎蛋和几片吐司 还有美味的牛排 - أشعر بتحسن كبير ربما أحتاج فقط إلى وجبة دسمة
我感觉很好多了... 我想 我需要补充能量 - إن التقرير الذي ننظر فيه زاخر بآراء ومقترحات توفر لوفدي مادة دسمة للتفكير.
我们现在所审议的报告提出了许多思想和建议,值得我国代表团深思。 - وتُرسل الخادمات إلى مركز دسمة حيث تتطلب تسوية حالتهم فترة تتراوح ما بين شهرين وثﻻثة أشهر.
他们被送到Dasma中心,他们的案件要等两三个月才得到处理。 - كذلك يتم تقديم وجبات دسمة بالمجان إلى جميع النساء العضوات بوصف ذلك جزءاً من الاتفاقات الجماعية عن طريق التفاوض.
作为集体谈判协议的一部分,为所有女会员提供免费的早期癌症染色法试验。 - والحوادث التي حصلت في العالم خلال العام الماضي توفر لنا مادة دسمة للتفكير بما يمكننا من العمل بصورة حاسمة.
去年的世界事态发展让我们有了更多思考的资料,从而使我们能够果断地采取行动。 - " فالنساء أصبحن جزءا من قوة العمل ولم يعد الزوجان العامﻻن المرهقان يستطيعان مجاراة العادة اﻻسبانية القديمة المتمثلة في تناول وجبة عشاء دسمة في الساعة العاشرة مساء " .
在一项新的风险事业中必须利用的通常不是地理上固定的东西,如油井或矿井。 - وفي هذا الصدد، ما برحت مسألة الإدارة، ولا سيما التأثير النسبي على صنع القرار في البلدان المانحة والمستفيدة، تشكل مادة دسمة للنقاش.
在这一方面,管理问题,尤其是对捐助者和受援国决策的相对影响问题一直是争论的焦点问题。 - ورغم أن ظروف الحياة قاسية بمركز دسمة فإن البعض يعتقد أنه يؤدي عمله كمحكمة صغيرة تسوى فيها المسائل بطريقة ودية.
除了Dasma中心生活条件恶劣的问题外,有些人认为它也有一个小法庭的作用,以双方协议的方式解决争端。 - وآخرون يتهمهم صاحب العمل، خطأً أو صواباً بسرقة أمواله، ويلقى القبض عليهم أثناء فرارهم ويقتادون إلى مركز احتجاز دسمة قبل طردهم دون أي حماية قضائية.
其他人不管有理没理被雇主指控盗窃,被追到后就关进在Dasma的拘留中心,然后在没有任何法律保护下被驱逐出境。 - ٤١- وتسود ظروف حياة بالغة السوء في مركز احتجاز دسمة وسجن طلحا حيث يحتجز العمال والعامﻻت الذين توجد خصومة بينهم وبين مستخدميهم، انتظاراً لطردهم.
Dasma拘留中心和Tajha监狱用来监禁那些与他们雇主有争执,并在等待被驱逐出境的男女工人,这两个地方的生活条件都很差。 - ورئي في هذا الصدد أن من اﻷنسب أن يتوجه صاحب العمل إلى السفارة أو إلى مركز دسمة لمعرفة ما إذا كان الخادم الهارب موجوداً بها أو به قبل التوجه إلى الشرطة، وليس العكس كما يحدث حالياً ويؤدي إلى اﻻحتجاز.
在这方面,有人建议,雇主在向警察投诉之前最好与大使馆或Dasma中心联络,而不是像现在这样先找警察进行逮捕。 - ونظراً لبطء القضاء أبدى المتحدثون مع المقرر الخاص تفضيلهم لمركز دسمة الذي يعمل كمحكمة صغيرة تسعى إلى تسوية المشاكل بصورة ودية )دفع اﻷجور المتأخرة، وتذكرة العودة إلى الوطن(.
由于司法机制的缓慢,特别报告员访问的那些人选择Dasma中心,他们认为它具有小法庭的功用,可通过双方协议来解决诸如拖欠工资或购买回程机票的问题。 - ● قد لا يقدم الإخصائي الفني أي مشورة بشأن الصفقة بل يقتصر دوره على حيازة النقود أو إحالتها، وإذا كان ذلك الإخصائي يشارك في المخطط دون علم بما يجري فقد يحصل على أتعاب دسمة لمجرد حيازة النقود أو إحالتها.
专业人员对某项交易可能不提供任何建议,只是掌握或转走现金,如果该专业人员是不知不觉参与该计划的,可能会仅因为掌握或转走现金而领取可观的酬金。 - إننا نتفق مع الرأي القائل بأن التقرير الذي قدمه الأمين العام رداً على تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، وتقرير كاردوسو نفسه، يوفران لنا مادة دسمة للتفكير ونحن نمضي قدماً في إصلاح الأمم المتحدة.
我们同意这样的观点,即秘书长的报告在我们进行联合国改革的时候引起我们深思;这份报告是相应联合国民间社会关系知名人士小组的报告和卡多索报告而提出的。
- 更多造句: 1 2
如何用دسمة造句,用دسمة造句,用دسمة造句和دسمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
