查电话号码
登录 注册

دحض造句

"دحض"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد دحض رئيس الأركان العامة هذه الادعاءات.
    总参谋长否认这些指控。
  • ولكن إذا كان الغرض منه دحض كلمة الله
    但如果它要反驳上帝的话
  • ويحق لي دحض هذا الافتراض المثير للضحك
    我有权利反对这可笑的假设
  • ويمكن دحض هذه القدرية بسهولة.
    人们很容易驳斥这种宿命论调。
  • وهذا ما جعل دحض الاتهام أمراً مستحيلاً.
    这使他无法对控告提出质疑。
  • دحض الدعاية المناهضة لزمبابوي
    º 驳斥反对津巴布韦的宣传
  • إلا أن (سيلفر) لم يتمكن أبداً من دحض الشكوك المحيطة..
    但是Silver一直被怀疑
  • ويمكن دحض النماذج النمطية السلبية المتعلقة بالعمل التطوعي.
    反对对志愿人员的消极定型观念。
  • ومن الصعب في كثير من الأحيان دحض هذا القول.
    这种观点常常让人很难不同意。
  • ولم تحاول الدولة الطرف دحض هذه اﻻدعاءات المحددة.
    缔约国没有试图反驳这些具体指控。
  • ولم تستطع الدولة الطرف دحض الأدلة التي قدمها صاحب الشكوى.
    缔约国不能证明申诉人提交的证据有假。
  • وصحيح أنه ﻻ يمكن دحض مسؤولية الدولة في القانون الوضعي.
    在实在法中,国家责任确实是无可争议的。
  • وقد دحض ممثل اسرائيل هذه التهمة دحضاً فوريا ومقنعاً.
    以色列代表立即对这一指责作了令人信服的驳斥。
  • ويمكن للمدَّعى عليه دحض هذه الافتراضات على أساس ميزان الاحتمالات؛
    被告可在权衡各种可能性后对相关假定进行反驳。
  • وتتناول حلقات العمل الجوانب القانونية والتقنية، فضلا عن مسألة دحض حجة الإرهابيين.
    讲习班讨论法律和技术问题以及反击言论问题。
  • 27- اختارت الحكومة عدم دحض المزاعم الموثوقة والظاهرية التي قدّمها المصدر.
    政府选择不反驳来文方所提表面成立,有可信度的指控。
  • وواجب الدولة هو دحض الادعاءات، وأن تبين أنها أجرت تحقيقات فعالة حقا.
    国家有义务反驳指控,并证明其已进行真正有效的调查。
  • يستطيع أيضاً دحض أدلة الإدعاء الطبية. هذا شيء عظيم لنا
    他的证词能够驳倒控诉方基於医学方面的证据, 这可是个大突破
  • ولم يتمكن التحقيق الذي أجرته القوة من تأكيد أو دحض الادعاء بأنه عبر الخط الأزرق.
    联黎部队的调查无法确认或推翻关于他穿越蓝线的指称。
  • وينبغي دحض مثل هذه اﻻدعاءات إذ أنها تمثل تشويها صارخا للمبادئ الواردة في اﻻتفاقية اﻹطارية.
    应驳斥这种论断,因为它显然违反了《框架公约》的原则。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دحض造句,用دحض造句,用دحض造句和دحض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。