查电话号码
登录 注册

دابر造句

造句与例句手机版
  • فلن ينهي الحرب و حسب بل سيقطع دابر عرقٍ بأكمله
    这会消灭整个种族
  • برنامج " يعتمدهاقطع دابر العنف الجنسي " ، 2007
    《消除歧视》,2007年。
  • وما زال هدف الحكومة هو قطع دابر الفقر المدقع.
    政府依然将消除赤贫作为一个目标。
  • ودعت إلى قطع دابر الإفلات من العقاب، وحثت على إنشاء نظام قضائي مستقل.
    它呼吁消除有罪不罚现象,并敦促成立一个独立的司法体系。
  • 87- وشجعت ترينيداد وتوباغو أوروغواي على مواصلة جميع جهودها لقطع دابر الفقر والجوع.
    特立尼达和多巴哥鼓励乌拉圭继续全面努力,消除贫困和饥饿。
  • 38- ولذلك فقد قطع المشروع دابر هذه المشاكل بأن اعتبر هذه الاعلانات والواجهات مجرد دعوة لتقديم العروض.
    因此,为避免这些问题,草案认为这些电子网站的公告和主页仅仅是要约邀请。
  • ويهيب المجلس بالسلطة الفلسطينية أن تقطع دابر العنف وأن تعالج مسألة الأمن بصورة عاجلة وفعالة.
    理事会呼吁巴勒斯坦权力机构协助阻止周而复始的暴力行为,紧急、切实处理安全问题。
  • 134-141 مواصلة اتخاذ التدابير اللازمة لقطع دابر الفقر وإتاحة إمكانية أفضل للحصول على خدمات التعليم والرعاية الصحية (المغرب)؛
    141 继续采取措施,以消除贫困,确保提供更好的教育和卫生保健(摩洛哥);
  • وإذ تؤكد من جديد أن منع تسريب السﻻئف الكيميائية هو واحد من أنجع الوسائل في قطع دابر صنع المخدرات غير المشروع ،
    重申防止前体化学品转入非法渠道是遏制药物非法制造的最有效手段之一,
  • 134-70 تنفيذ سياسة عدم التسامح المطلق لقطع دابر جميع أشكال العنف الجنسي والعنف المنزلي الممارس على المرأة (كوستاريكا)؛
    70 实施零容忍政策,以消除对妇女一切形式的性暴力和家庭暴力(哥斯达黎加);
  • 134-46 تعزيز تنفيذ التدابير والأحكام التي تهدف إلى قطع دابر جميع أشكال التمييز والعنف بالنساء والفتيات (شيلي)؛
    46 加强执行各项措施和规定,以消除针对妇女和女童的一切形式歧视和暴力行为(智利);
  • ويجب أن تيسر الوصول الحر الذي تحتاجه الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقطع دابر الشكوك المبررة التي تنتاب المجتمع الدولي بشأن النوايا السلمية لإيران.
    它必须让原子能机构展开调查,以便化解国际社会对其和平意图表示的合理疑虑。
  • كما يعتبر التعليم في غاية الأهمية لقطع دابر استدامة الفقر ولتأهيل الأطفال ضحايا العنف والإيذاء والاستغلال، وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    为停止贫穷的延续和治愈暴力、虐待和剥削的受害儿童并使其重返社会,这是极为重要的。
  • صحيح أن الإرادة السياسية حاسمة الأهمية في السعي إلى نزع السلاح النووي، لكنها حاسمة الأهمية أيضا في العمل الحثيث لقطع دابر الانتشار.
    毫无疑问,在争取核裁军方面,政治意愿至关重要;但积极努力制止扩散,也至关重要。
  • إننا نحن المشاركين في الدورة نعلن أننا سنقطع بجهودنا الجماعية دابر أي محاولات ترتكب بهدف انتهاك السلامة الإقليمية لدول وسط آسيا الأعضاء في المعاهدة.
    与会者坚决声明,我们将共同努力断然制止任何人破坏中亚缔约国的领土完整的企图。
  • وقال إن وفده يؤيد الجهود الرامية إلى قطع دابر اﻹرهاب، غير أنه يشدد على وجوب أن تدرج في اﻻعتبار جميع أشكال اﻹرهاب.
    刚果民主共和国代表团支持作出努力以终止恐怖主义,但强调必须考虑到所有形式的恐怖主义。
  • وأعرب عن عمق اقتناع وفد بلده بأن زيادة الجهود الدولية الرامية إلى القضاء بصورة فعالة على هذه الأنشطة الإجرامية من شأنها أن تساهم أيضا في قطع دابر الإرهاب.
    印度代表团深信,为有效消除这种犯罪活动而加强国际努力,也将促进消除恐怖主义。
  • إن المصالحة بين شعوب المنطقة والتطبيع بين بلدانها يجب أن يقطعا دابر السلبيات والرفض اﻹيديولوجي إلى اﻷبد.
    本地区各国人民之间的和解和各国之间关系的正常化必须永久摈弃意识形态上的负面看法和否定存在的残余思想。
  • وفي ذلك الصدد، لم تفتر جهود بلدي المكثفة لقطع دابر تهريب الأسلحة الخفيفة على حدوده الذي ينظمه المهربون عبر الحدود ويذكي الإرهاب، وخاصة في قطاع الساحل والصحراء.
    在这方面,我国一直毫不松懈,加紧努力在其边界遏制跨界偷运者组织的轻武器贩运活动。
  • ويجب على السلطة الفلسطينية أن تفي على الفور بالتزاماتها، وتتخذ جميع الخطوات اللازمة لمنع وقطع دابر النشاط الإرهابي وتهيئة الأجواء المناسبة لمواصلة إحلال السلام.
    巴勒斯坦当局必须立即履行义务,采取一切必要步骤,防止和消除恐怖活动,创造气氛以追求和平。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دابر造句,用دابر造句,用دابر造句和دابر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。