查电话号码
登录 注册

خوست造句

造句与例句手机版
  • داي كوندي غارديز خوست المجموع العام
    2011年共计
  • قرديز خوست غزني المجموع 2009
    2009年共计
  • خوست غزني شاران مجموع 2010
    2010年共计
  • خوست مولوي نور قاسم كنر مولوي عبد الرحيم
    霍斯特(省) Mawlawi Nur Qasim
  • وبالإضافة إلى ذلك، ستنخفض حصص الإعاشة الطارئة للاجئين في مقاطعتيْ خوست وباكتيكا بنسبة 25 في المائة.
    此外,霍斯特和帕克蒂卡省难民的应急口粮将减少25%。
  • وتعرضت القوات العسكرية الأفغانية وتلك التابعة للولايات المتحدة في مقاطعتي خوست وباكتيا لهجمات بالصواريخ عدة مرات.
    驻扎在霍斯特省和帕克蒂亚省的美国和阿富汗军队数次遭到火箭袭击。
  • وبعد هذا الحادث بأربعة أيام تفجرت قنبلة مرتجلة في مسجد خوست وأدت إلى قتل ملا المسجد وإصابة 16 شخصاً بجروح.
    四天后,一个土制爆炸装置在Khost一所清真寺炸死毛拉,炸伤16人。
  • استولت مجموعة مؤلفة من 50 مقاتلا من حركة الطالبان لفترة قصيرة على جزء من طريق يربط بين خوست غارديز في ولاية باكتيا.
    一伙50人的塔利班战士短暂占领了帕克蒂亚省境内一段连接霍斯特和Gardiz的公路。
  • وسينجم عن هذا الأمر عجز في تقديم المساعدة إلى المناطق النائية، وظهور للمستوطنات العشوائية في كابُل، وللأسر المضيفة وللاجئين في مقاطعتي خوست وباكتيكا.
    这将导致对偏远县、喀布尔非正规住区以及霍斯特省和帕克蒂卡省的收容家庭和难民的援助不足。
  • ونجحت القوات الموالية للحاكم المعيِّن من جانب الإدارة المؤقتة في خوست في طرد المقاتلين الموالين لقائد الفصيل باشا خان زادران.
    忠诚于过渡政府霍斯特省长的部队成功的驱除了忠于派系领导人Pacha Khan Zadran的战斗人员。
  • وقد لبّت السلطات المحلية، بدعم من الشركاء الدوليين، الاحتياجات الإنسانية الأكثر إلحاحا في خوست وباكتيكا، مع التركيز بوجه خاص على تهيئة الملاجئ لفصل الشتاء.
    地方当局在国际合作伙伴的支持下应对霍斯特和帕克蒂卡最紧迫的人道主义需求,特别注重收容所的过冬准备。
  • ومع تزايد عمليات التسجيل في مناطق ينعدم فيها الأمن مثل خوست وهلمند، يرى المركز أن اتباع نهج أكثر جرأة يمكن الآن أن يكون له تأثير إيجابي.
    随着登记范围扩大,甚至在如霍斯特省和赫尔曼德省这样不安全地区的扩大,该中心认为现在采取更有力的方法可产生积极影响。
  • شبكة حقاني التي يتزعمها جلال الدين حقاني، وهو مستشار سابق للمُلا عمر الذي يتزعم حركة الطالبان، تقيم ارتباطا وثيقا بتلك الجماعة وتضطلع بعمليات بصورة خاصة في مقاطعتي خوست وباكتيا في شرق البلد.
    网络由贾拉卢丁·哈卡尼领导,他是塔利班穆罕默德·奥马尔毛拉的前顾问,与该团体关系密切;网络在霍斯特和帕克蒂亚两省开展活动。
  • وتنفذ السلطات المحلية خطة لمواجهة هذه الحالة بدعم من الشركاء الدوليين في كل من ولايتي خوست وباكتيكا لمدة تصل إلى ستة أشهر من أجل دعم التدخلات ذات الأولوية الجارية لتلبية أشد الاحتياجات الإنسانية إلحاحا وحدة.
    地方当局在国际伙伴的支助下,正在霍斯特和帕克蒂卡执行一项应急计划,为期最多6个月,以支助正在进行的优先措施,满足最紧迫急切的人道主义需求。
  • ولمواجهة حالات النقص في الدعم، تم رصد مبلغ إضافي قدره 3.5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة من الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية لأعمال الاستعداد لفصل الشتاء، ومن أعمال توفير المواد الغذائية ومواد الإيواء للمجتمعات الضعيفة في مقاطعتيْ خوست وباكتيكا.
    为了应对支助不足,从共同人道主义基金额外拨款350万美元,用于准备过冬活动,包括向霍斯特省和帕克蒂卡省的弱势社区提供粮食和住房物资。
  • ووفقا لما ذكره الأمين العام، من شأن إغلاق مكتب المقاطعة في خوست وإعادة تصنيف المكتب الإقليمي الحالي في باميان ليصبح مكتبا من مكاتب المقاطعات أن يوائم الوجود الميداني للبعثة وهياكل تنسيقها مع الوجود الميداني وهياكل التنسيق للوكالات المتخصصة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    秘书长指出,在关闭霍斯特省级办事处和将巴米扬现有的区域办事处改叙为省级办事处之后,联阿援助团的实地存在和协调机构将与联合国专门机构、基金和方案保持一致。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خوست造句,用خوست造句,用خوست造句和خوست的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。