查电话号码
登录 注册

خرقه造句

造句与例句手机版
  • يتم خرقه لدي رماد الكتاب
    违约? 是我的笔记本给轧碎了
  • وضعوا نظام حماية، لا يمكن خرقه أبدا
    设计了一套万无一失的安全系统
  • نحن نلغي كلّ عقد يتم خرقه
    我们正在解除所有有违约行为的合同
  • بجانب، ألا تعرفا كم قانون خرقه "ميرك" بتوليدكم هكذا؟
    而且... 复制人类是犯法的
  • وقاضى المشتري البائع على خرقه شروط العقد والضمانات.
    买方告卖方违约和不履行保证义务。
  • إذاً هذا القانون الذي عليك خرقه لكي تعرف الحقيقة
    噢,那只要打破它 真相就在你眼前了
  • إحتجاجاً على خرقه لإتفاقية تلزمة بإعادة مالاً لأحد الأمارات ..
    断言他破坏了一个政府赔偿基金的协定
  • نطاق الحجر الصحي تم خرقه
    隔离失败
  • يا حبيبتي عهدي تم خرقه منذ مائتي ميل عندما تجاوزنا مقاطعة بورتاجي
    宝贝 那是在200哩前我们穿过 波蒂县时的事了
  • وأؤكد من جديد أهمية وضع علامات ظاهرة للعيان على الخط الأزرق لتقليص عمليات خرقه برا دون قصد ولبناء الثقة بين الطرفين.
    我再次指出,为了减少无意的地面侵犯并建立信任,必须明显地标示蓝线。
  • فمفهوم الفعل المركب في مشروع المواد يمكن أن ينطبق على أي التزام يتم خرقه بسلسلة من الأفعال المتصلة بحالات مختلفة.
    草案中综合行为的概念可适用于被涉及不同情况的一系列行动所违背的任何义务。
  • فإذا كانت الدولة العضو هي وحدها التي تتحمل الالتزام الذي وقع خرقه بإجراء اتخذته المنظمة، فإن المنظمة لا يمكن اعتبارها مسؤولة.
    如果只有成员国承担了国际组织采取的措施违反了的义务,则不能追究国际组织的责任。
  • ذكر ممثل الولايات المتحدة أن على العراق أن يتوقف عن خرقه لاتفاقية حظر انتشار الأسلحة النووية ويسمح للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تقوم بعملها.
    美国代表说,伊拉克违反了《不扩散条约》,并阻止国际原子能机构正常开展工作。
  • ومنذ التقييم الأخير، واصل الجيش الإسرائيلي خرقه لسيادة لبنان، منتهكا بذلك التزاماته بموجب القرار 1701 (2006).
    自上次评估以来,以色列军队继续违反第1701(2006)号决议为其规定的义务,侵犯黎巴嫩主权。
  • فهذا هو السبيل الوحيد لضمان تعزيز النظام لمنفعة الجميع وضمان ألا يتم، على الأقل، خرقه مرة أخرى كما حدث مؤخراً.
    只有这样,我们才能确保这项制度得到增强,造福于全人类,至少不会再出现诸如最近的那种违约现象。
  • وقد أوضح التقرير الأخير لفريق الرصد المعني بالصومال أن هذا الحظر يجري خرقه على نطاق واسع، وأن الأسلحة والمتفجرات ما فتئت تتدفق على البلد.
    最近索马里问题监测组的报告清楚地显示,破坏禁运的行为十分普遍,武器和爆炸物继续流入该国。
  • 35- وحسبما لاحظ المكتب، واصل كل من القوات المسلحة الثورية لكولومبيا وجيش التحرير الوطني وجيش التحرير الشعبي خرقه المستمر للقواعد الإنسانية.
    据驻地办事处的观察,FARC、ELN和EPL(人民解放军)等主要叛乱团体仍拒不遵守人道主义标准。
  • ولا يمكن تنحية أي قاض عن منصبه إلا إذا ثبت خرقه لمدونة قواعد السلوك المحددة بموجب الدستور الاتحادي أو بسبب عدم قدرته على أداء مسؤولياته بسبب عجز جسدي أو عقلي.
    法官只有在违反了《联邦宪法》规定的道德规范,或因为身心不适而不能履行责任时方可撤职。
  • فلا بد أن تكون المنظمة ذاتها، وليس دولها الأعضاء فقط، مُلزمة بصورة مستقلة بالالتزام الذي يقع خرقه لكي تعتبر مسؤولة بموجب القانون الدولي.
    为了让国际组织承担国际法责任,国际组织本身,而不仅仅是它的成员国,必须独立受到被违反的义务的约束。
  • 85- وفيما يتعلق بالفقرة 1، رئي أن من المهم أن يعاد تأكيد استمرار سريان الالتزام الدولي الرئيسي حتى بعد خرقه وأن على الدولة الطرف المعنية أن تفي بهذا الالتزام.
    对于第1款,有人认为必须重申初级国际义务,虽然受到违背,却继续有效,当事国必须予以履行。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用خرقه造句,用خرقه造句,用خرقه造句和خرقه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。