查电话号码
登录 注册

حكمتيار造句

造句与例句手机版
  • الحزب الإسلامي الذي يتزعمه قلب الدين حكمتيار (أ)، (ب)
    吉尔布丁·希克马蒂亚尔的伊斯兰党a,b
  • وتهدف أنشطة حكمتيار العسكرية إلى إحكام السيطرة الحصرية على الأراضي.
    他开展军事活动完全是为了独家占有地盘。
  • يتزعم قلب الدين حكمتيار الحزب الإسلامي، وهو من الجماعات التي تنشط أساسا في شرق أفغانستان وفي المقاطعات المحيطة بكابل.
    古尔布丁·希克马蒂亚尔是伊斯兰党领导人。
  • وأيد حكمتيار أيضا إجراء حوار بين الأفغان بدون تدخل أجنبي().
    希克马蒂亚尔还支持在不受外来干涉的情况下举行阿富汗内部对话。
  • وقدم حكمتيار مراراً اقتراحات تتيح له العودة إلى الحياة السياسية العامة في أفغانستان.
    希克马蒂亚尔一再抛出各种提议,以期重返阿富汗的政治主流。
  • ويعلق حكمتيار بانتظام أيضاً على أي هجمات أو مبادرات سياسية تقوم بها حركة طالبان.
    希克马蒂亚尔还经常对塔利班的袭击行动和政治提议发表评论。
  • قلب الدين حكمتيار هو القائد الأفغاني الوحيد الذي يظهر على قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة().
    40. 吉尔布丁·希克马蒂亚尔是基地组织制裁清单上的唯一阿富汗领导人。
  • ما زال كَلبدين حكمتيار (QI.H.88.03) يتأرجح بين المواجهة المسلحة والتواصل السياسي.
    吉尔布丁·希克马蒂亚尔(QI.H.88.03)继续在武装对抗和政治接触之间摇摆不定。
  • وفي مقاطعة بغلان، أعلنت جماعة من المقاتلين كانت في السابق تحت قيادة قلب الدين حكمتيار ولاءها لداعش.
    在巴格兰省,过去接受希克马蒂亚尔指挥的一些战斗人员宣布效忠伊黎伊斯兰国。
  • كما أفادت التقارير بأن الفصيل المتحالف مع حكمتيار يسبب مصاعب إضافية، ولا سيما في المناطق المتاخمة لكابول مباشرة.
    此外,与希克马蒂亚尔结盟的集团据报导致了新的困难,尤其是在紧靠喀布尔的地区。
  • ويعتبر غُلب الدين حكمتيار (QI.H.88.03) أساسا بمثابة خطر على السلام والأمن في أفغانستان.
    吉尔布丁·希克马蒂亚尔(QI.H.88.03)被视作是对阿富汗和平与安全的一个主要威胁。
  • ولم يصدر عن حكمتيار رد فعل علني بعد على هذه الأحداث، مما يدل على أنه إما غير راغب أو غير قادر على التصدي لهذه المسألة علنا.
    希克马蒂亚尔尚未公开回应这些事件,这表明他不愿意或无法公开应对这一问题。
  • ولا يزال موقف قلب الدين حكمتيار (QI.H.88.03)، زعيم الحزب الإسلامي قلب الدين، بشأن الحالة السياسية في أفغانستان متضاربا.
    伊斯兰党领导人吉尔布丁·希克马蒂亚尔(QI.H.88.03)对阿富汗政治局势的立场依然矛盾。
  • وأعلن كل من حركة طالبان والحزب الإسلامي بزعامة قلب الدين حكمتيار المسؤولية عن هذا الهجوم، رغم أن الجناة الحقيقيين لا يزالون في عداد المجهولين.
    塔利班和吉尔布丁·希克马蒂亚尔的伊斯兰党都声称对此次攻击负责,但真正的凶手仍身份未明。
  • وفي الوقت نفسه، تعهد كَلبدين حكمتيار بمواصلة " المقاومة المسلحة " ضد القوات العسكرية الأجنبية المناصرة للحكومة().
    同时,吉尔布丁·希克马蒂亚尔矢言要继续 " 武装抵抗 " 政府的外国军事支持者。
  • وفي المقابل، انتقد حكمتيار التوقيع على الاتفاق الأمني الثنائي مع الولايات المتحدة، وزعم أن استمرار الوجود الأجنبي لا يعني شيئا سوى الحرب.
    但另一方面,希克马蒂亚尔却批评阿富汗与美国签署双边安全协定,声称外国力量的继续存在只能意味着战争。
  • 14- وتذكر الحكومة أنه تلقى العديد من دورات التدريب العسكري في باكستان وأفغانستان، وانضم إلى قوات حكمتيار لمحاربة القوات العسكرية الروسية والفصائل الأخرى.
    政府说,他参加巴基斯坦和阿富汗的几次军事训练课程,为抗击俄罗斯军队和其他集团而加入希克马蒂亚尔部队。
  • وقد كانت هناك دلالات تشير إلى أن عناصر متبقية من جماعات وفصائل طالبان الموالية لقلب الدين حكمتيار تحاول إعادة تنظيم نفسها في المناطق الحدودية الجنوبية الشرقية والشرقية.
    有迹象表明,塔利班残余分子和忠于古尔布丁·希克马蒂亚尔的派别试图在东南和东部边境地区进行重组。
  • وفي مقاطعة بغلان، أعلنت مجموعة من المقاتلين كانت في السابق تحت قيادة قلب الدين حكمتيار (QI.H.88.03) عن ولائها لتنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام.
    在巴格兰省,一群曾受吉尔布丁·希克马蒂亚尔(QI.H.88.03)指挥的战斗人员宣布效忠伊黎伊斯兰国。
  • وتقتصر أنشطة حكمتيار إلى حد كبير على مناطق شرق ووسط وشمال شرق أفغانستان، وتشهد علاقته بحركة الطالبان على ما يبدو تذبذباً بين المواجهة والتعاون().
    希克马蒂亚尔的活动主要局限在阿富汗的东部、中部和东北部地区,其与塔利班的关系似乎在冲突与合作之间摇摆不定。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حكمتيار造句,用حكمتيار造句,用حكمتيار造句和حكمتيار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。