حشدت造句
造句与例句
手机版
- 7- الأموال التي حشدت للأنشطة المشتركة؛
为联合活动调集的资金; - حشدت أصحاب المصلحة المعنيين للمشاركة
从相关利益攸关方调动人员参与 - حشدت الشجاعة لاجراء محادثات مع صديقتي
我鼓起勇气向我的朋友 谈起了我的情况 - حشدت روسيا قواتها في شمال شبه جزيرة القرم.
俄罗斯在克里米亚北部集结了部队。 - وحتى هذا التاريخ، حشدت الحملة مبلغ 16 مليون دولار.
迄今,该运动筹集了1 600万美元。 - عدد الأطراف التي حشدت موارد وطنية لتنفيذ الاتفاقية
调动国家资源实施《公约》的缔约方数目 - ' 6` حشدت موارد إضافية قدرها 3.88 ملايين دولار للمشروع``.
㈥ 为该项目增调了388万美元的资金。 - 62- إن مكافحة الجوع على الصعيد العالمي قد حشدت جهود جهات فاعلة مختلفة.
全球反饥饿斗争动员了各种有关行为体。 - وعلى الفور، حشدت منظمات الأمم المتحدة جهودها لدعم الاستجابة الوطنية.
联合国各个组织立即调动起来,支援该国的工作。 - وفيما يتعلق بالموارد الخارجية فإن المفوضية قد حشدت عددا قليلا من الشركاء.
关于外部资源,难民署动员的合作伙伴很少。 - وقد حشدت هذه الاستراتيجية العديد من الالتزامات والإجراءات التي يتعين تتبعها.
该战略调动了许多承诺和行动,需要进行追踪。 - وبالأمس حشدت قوات الاحتلال الإسرائيلي دباباتها وقصفت مدينة نابلس.
昨天,占领国以色列军队开动坦克,炮轰纳布卢斯市。 - وقد حشدت اﻷمم المتحدة استجابة متناسقة في الوقت المناسب لتلبية احتياجات السكان المتضررين؛
联合国对灾民的需要作出协调一致而及时的反应。 - 52- إن عملية مكافحة الجوع على نطاق العالم قد حشدت جهود جهات فاعلة مختلفة.
全球反饥饿斗争已经动员了各个相关的行为者。 - إذ حشدت ما يقارب 63 في المائة من المبلغ المستهدف وهو 11.3 بليون دولار.
其所调动的资金占113亿美元指标的几乎63%。 - 101- حشدت دولة السنغال موارد كبيرة لصالح الخطة الوطنية للقضاء على سوء المعاملة.
塞内加尔政府围绕国家消除虐待计划进行了广泛动员。 - وقد حشدت هذه الاجتماعات أكثر من 000 5 مشارك من جميع أنحاء البرازيل.
这些会议吸引了来自巴西各地的5,000多名与会者。 - مجموع الأموال التي حشدت للمشروعات الخارجية مع إسهام كبير من الأمانة؛
在秘书处实质性投入支助下,为外部项目而调集的资金总额: - ومنذ اتخاذ ذلك القرار، حشدت الجهود للقضاء على تلك العادة غير المستدامة.
该决议自通过以来,调动了取缔这种不可持续的做法的努力。 - ويرى بعض البلدان أن هذه التقارير حشدت جهود الجهات الفاعلة المختصة على الصعيد الوطني.
一些国家认为,这些报告调动了国家一级的相关行为体。
如何用حشدت造句,用حشدت造句,用حشدت造句和حشدت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
