حسـن造句
造句与例句
手机版
- مـن حسـن حظـه أنـه لـم يتلـق عيـار نـاري مـن أحـدهـم
幸好人家没朝他开枪 - حسـن , لنـرى مـا لدينـا ... زمـلائـي الطـلاب
「我的同学」对吗? - حسـن , هديتـي ليست مغلفـة لذا لا تُـحـتسـب
是啊,我的没包礼盒 所以不算 - ( إسـمهـا ( آنوش حسـن
她的名字叫露茜·哈桑 - ... حسـن , أعتقـد أنـك ستكتشفيـن
我认为你会发现吸血鬼和人类的离婚率 - حسـن , ربمـا هذه ليست بفكـرة سيئـة
硂种临ぃ岿 - حسـن , هـي التـي نـاقشتـنـي
呃,她依我的 - حسـن , سأفعـل إذا تـزوجـتنـي " يـدعـى هـذا " حـل وسـط
我会的,只要你嫁给我 这是妥协 - ( آنوش حسـن ) أعـلم الإسـم، مـن تكون ؟
露茜·哈桑 我听说过这个名字 她是谁 - ( هـذا ( خالد حسـن أبو فيصل
小伙子们 这是哈立德·哈桑·阿布·费萨尔 - وشددت اللجنة الاستشارية على ضرورة مـلء الوظائف الشاغرة على نحو حسـن التوقيت.
咨询委员会强调,应及时填补空缺员额。 - 251- وأثنـى المتكلمون على كون هدف تخصيص 50 في المائة من الموارد العادية لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى قد تحقق، وعلـى حسـن التـوازن بين الاحتياجات العامة والخاصة.
发言者赞扬说,把50%的经常资源拨给撒南非洲的目标已经实现,在普遍兼顾和特殊需要方面实现了良好的平衡。 - وإذ يذكر بقرارات الدورة الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي التي أكدت ضرورة دعم وتعزيز أواصر التضامن بين الدول الأعضاء على أسس حسـن الجوار والاحترام المتبادل ومناصرة قضايا الحرية والعدل والسلام،
回顾第三届伊斯兰国家首脑会议的决议,这些决议强调必须在睦邻友好、相互尊重和支持自由、正义和和平事业的基础上加强各成员国之间的团结; - وإذ يذكر بقرارات الدورة الثالثة لمؤتمر القمة الإسلامي التي أكدت ضرورة دعم وتعزيز أواصر التضامن بين الدول الأعضاء على أسس حسـن الجوار والاحترام المتبادل ومناصرة قضايا الحرية والعدل والسلام .
回顾第三届伊斯兰国家首脑会议的决议,这些决议强调必须在睦邻友好、相互尊重和支持自由、正义和和平事业的基础上加强各成员国之间的团结; - علما بـأن إنشاء وحدة الشرطة الاحتياطية ووحدة دوريات الحدود لاحقا، لتـتولى المسؤولية عـن دوريات الحدود وهجمات الميليشيات عبر الحدود ومكافحة التمـرد في الأرياف، لم يحـظَ بقبول حسـن لدى القوات المسلحة التيمورية وأحزاب المعارضة على السواء.
随后成立了后备警察股和边境巡逻队,负责边界巡逻、防止民兵跨界袭击,及在农村地区平叛。 但是东帝汶国防军或反对党派对此都不赞成。 - ولا يزال حسـن الإدارة يمثل عنصرا هاما، مع الحاجة إلى سياسات الاقتصاد الكلي والاقتصاد الجزئـي السليمة والأطـُـر التنظيمية ذات الكفاءة، بما فيها الشفافية في مجال المشتريات العامة وقواعد التنافس المناسبة.
在这方面,公共事务的良好管理是一个根本要素,此外,还必须执行合理的宏观经济和微观经济政策、确定有效的法律框架、关注公共部门采购的透明度和适应竞争规则。 - تنظـيم ورش عمل وأفلام لتدريب الأسر على أساليب التدخل البناء لتوجيه الأبناء نحو حسـن اختيار ما يشاهدونه على التلفاز أو على الإنترنت، وتنمية المعايير النقدية لديهم إزاء البرامج والأفلام التي تحض على الانحراف والفساد والعنف.
组织讲习班和播放影片,培训家庭以建设性行动的方法指导他们的子女明智地从电视节目和互联网网页上进行选择,建立他们的批判性标准以应对宣扬犯罪、暴力和腐败的节目和电影。 - وتكيفت النظم الاقتصادية بوجـه عام بشكل حسـن مع ارتفاع أسعار النفط والسلع، وبعضها حدَّ من آثـار هذا الارتفاع بمواصلة دعـم المنتجات النفطيـة وبعضها الآخر قام بتشديد السياسات النقدية بحركـة إجهاضيــة للتخفيف من التوقعـات التضخميـة.
各经济体总体上较好地对于上升的石油和商品价格作出了调整,某些经济体通过继续补贴石油产品而减少了石油价格上升所带来的影响,其他经济体采取先发制人的收紧银根的政策,削弱了通货膨胀预期。
如何用حسـن造句,用حسـن造句,用حسـن造句和حسـن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
