حسبان造句
造句与例句
手机版
- ناقصا الكتلة الأحيائية التقليدية مع حسبان طاقة كهرمائية صغيرة (أقل من 50 ميغاوات)
扣除传统生物物质和只计入小水电 (低于50千瓦) - ويبين البند الثالث حصص الطاقة المتجددة مع استبعاد الكتلة الأحيائية التقليدية فقط لدى حسبان طاقة كهرمائية صغيرة.
第三行是可再生能源在扣除传统生物物质和只计入小水电时的比例。 - غير أن حسبان ذلك نقصا في العزم على حماية حقوق الشعب اﻹثيوبي وكرامته سيكون خطأ جسيما في الفهم.
但是,如果误以为这是没有决心扞卫埃塞俄比亚人民的权利与尊严的话,那就完全错了。 - (د) يُؤخذ في حسبان المدفوعات الإيجارية المستحقة عن الفترة 2006-2007 أن المفوضية لن تتمكن من شغل المقر الجديد إلا على نحو تدريجي.
(d) 2006-2007年期应付租金考虑到人权高专办只能逐步使用新房舍的情况。 - ومن المتوقع أن يؤدي توفير الخدمات داخليا إلى خفض تكاليف التشييد بحوالي 2.6 مليون دولار، بعد حسبان التكاليف الإضافية لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين البالغ عددهم 28 متطوعا.
计及拟设立的28名国际志愿人员所产生的额外费用,预计由内部提供服务将减少建筑费用约260万美元。 - وجدير بالملاحظة أن الغالبية الكبرى مما قدمه المفوّض من آراء وملاحظات وتغييرات مقترحة قد اعتُبِرت وجيهة وأُخِذَت في حسبان القائمين بصوغ الوثائق الحكومية.
应当注意,全权代表提出的绝大多数意见、评论和修改建议都被认为是有根据的,并且被政府文件撰稿人纳入考虑之中。 - وبالتالي لم تكن في حسبان واضعي الاتفاقية التعقيدات التقنية التي ينطوي عليها تطبيق بعض أحكامها، ولا سيما أحكام الجزء السادس منها والمرفق الثاني للاتفاقية.
结果,《公约》起草者没有预料到在适用其某些规定,尤其是《公约》第六部分和附件二的规定方面所涉的技术复杂性。 - ومع حسبان احتياطي نقدي تشغيلي لفترة ثلاثة أشهر يبلغ 180.7 مليون دولار (باستثناء سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات)، يبلغ الرصيد النقدي المتاح 152.3 مليون دولار.
考虑到三个月的业务准备金金额为1.807亿美元(不包括偿还部队派遣国的费用),可用现金余额为1.523亿美元。 - بيد أن هذه القضايا غير متناولة في إطار المعايير المحاسبية الدولية، التي لا تتحدث عن المحاسبة على أساس الصناديق، وذلك دليل آخر على أن احتياجات المنظمات الحكومية الدولية لم تكن في حسبان واضعي المعايير المحاسبية الدولية.
”但是,这些问题在国际公共部门会计准则下并没有处理,也没有关于基金会计制度的内容,这是又一个迹象,表明国际公共部门会计准则的起草者并没有考虑政府间组织的需要。 - (أ) تنسيق وإدماج أعمال أفرقة المناقشة الثلاثة المفتوحة باب العضوية (انظر أدناه)، التي أنشئت في مراكز العمل الرئيسية للمقر للعناية بمواضيع معينة، مع حسبان أنه قد يكون ثمة بعض التداخل بين الأفرقة في القضايا التي تتناولها، كمسألة الكفاءات مثلا؛
(a) 协调并综合设在各个主要总部工作地点、讨论特定主题的三个不限成员名额的重点小组的工作(见下文),但须考虑到三者之间,在所处理的问题上,例如在权限方面,可能有某种程度的重叠; - ولأن التعداد يؤخذ مرة كل 10 سنوات، فالأطفال المهاجرون يضيعون عملياً من حسبان التعداد الرسمي لمدة 9 إلى 10 سنوات، ويحرمون فعلياً من " الحق في التعليم " لأن الخطط والمشاريع لا تشملهم ولا تخصص لهم ميزانية.
由于人口普查每10年进行一次,移徙儿童就有9到10年不在官方记录中,事实上被拒绝了 " 受教育的权利 " ,因为计划和方案中均没有包括他们,也没有为他们提供预算。 - ولمساعدة المسؤولين الحكوميين على جعل شواغل المرأة وخبراتها، فضلاً عن شواغل الرجل وخبراته، جزءً لا يتجزأ من عمليات تصميم التشريعات والسياسات والبرامج الحكومية ورصدها وتقييمها، استحدثت لجنة المرأة أداة تحليلية عبارة عن قائمة مرجعية ليتسنى أخذ المناظير النسائية على نحو مناسب في حسبان الحكومة.
为了协助政府公务人员将考虑两性所关注的事项和经验确立为制订、实施、监察和评估法例、政策和计划的基本程序,妇女事务委员会订定了一份检视清单,作为分析工具,让政府可以妥善考虑妇女的观点。
如何用حسبان造句,用حسبان造句,用حسبان造句和حسبان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
