查电话号码
登录 注册

حزنا造句

造句与例句手机版
  • أكثر حزنا من هذا فكرِ فى شئ فظيع
    再悲伤点 想点伤心的事儿
  • أوه ذلك محزن.. ذلك شيء أكثر حزنا
    那是我听过的最难过的事情了
  • ما سمعت شيئا أكثر حزنا مثل هذا
    这是我听到过的最不幸的事情了
  • عندما حزنا لموت الملك المحبوب
    在我们修道院仍沉浸在
  • قلق من كونك لم تظهري حزنا عميقا أو تأخذي وقتا لتقلقي
    因为你没有时间去悲伤
  • وفي دول أخرى، هناك قصص أكثر حزنا تروى.
    在其他方面,情况并不美妙。
  • ولقد ماتا حزنا على أخي.
    他们怀着对我兄弟的悲苦思念离开人世。
  • إذا أظهرت حزنا مبالغ فيه تجاه وفاة صاحب العمل الذى تقوم به
    我反倒会怀疑您 麦奎恩先生
  • ستكون أكثر حزنا عندما نغادر
    [壹壸]旦我们走了... 你就悲痛不已了
  • عندما أعلنت عن مخططاتك , كلنا حزنا عليك عندما ذهبت
    [当带]你想要退休时 我们都为你惋惜
  • هذا ليس عادلا اجمل الفتيات في الجوار هي اكثرهم حزنا
    真不公平啊,这地方最漂亮的女孩却最悲伤
  • ولكني أعتقد أن "هوي" يمتلك صوتا أكثر حزنا وروح السخرية المريرة أكبر
    但我以为Huey具有更为良好的 愤世嫉俗的的幽默感
  • مقررة للفريق العامل، وأنها تحزن لذلك حزنا شديدا.
    她宣布,她准备辞去工作组主席兼报告员的职务,为此深感遗憾。
  • وإن وفاته قبل أوانه خسارة فادحة يحزن لها جميع الكوريين حزنا عميقا.
    他的不幸过世,是所有韩国人都深感悲痛的一个巨大损失。
  • فلا تزال وفيات الأمهات تسبب حزنا مدمرا، وهي لم تتناقص منذ القاهرة.
    十分不幸的是,产妇的死亡率很高,自开罗宣言以来没有任何降低。
  • لقد حزن جميع أهل كوسوفو حزنا عميقا لوفاة الدكتور دزيكوفيتش ولإصابة متظاهرين آخرين بجروح.
    所有科索沃人都对杰科维奇先生死亡和其他抗议者受伤深感悲痛。
  • وقد أبدت ممثلات المنظمات النسائية اللاتي التقت بهن البعثة حزنا إزاء تلك الفظائع التي تتناقض كليا، حسبما ذكرته، مع القـِـيم الإيفوارية.
    同特派团会面的妇女组织代表对此类暴行痛心疾首。
  • أنا نفسي حزنت حزنا عميقا، أي جريمة يمكن أن تكون أكبر من ارتكاب الفظائع ضد الشباب والأطفال؟ لذلك يأتي هذا الاجتماع في وقته تماما.
    我本人也深感悲痛;有什么罪行会比侵害青年和儿童的暴行更严重呢?
  • إن كل حياة تُفقد في موجة العنف المتصاعدة تسبب لتركيا حزنا شديدا.
    土耳其对于东耶路撒冷2000年9月28日以来发生的事件深感关切,并对暴力升级中每一个人的死亡深感悲痛。
  • وتود المجموعة بصفة خاصة أن تعرب عن عميق تعاطفها مع حكومة استراليا وشعبها في هذه اللحظة الأليمة حزنا على هذا العدد الكبير من الضحايا.
    特别是,我们愿向澳大利亚政府和人民表示最深切的同情,许多澳大利亚人在这一悲剧中丧生。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حزنا造句,用حزنا造句,用حزنا造句和حزنا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。