查电话号码
登录 注册

حرمه造句

造句与例句手机版
  • بيد أن المستشفى قد حرمه من إمكانية الوصول إلى ملفه وأبلغ العسكريين بطلبه.
    但是,医院不让他看病历,并把他的要求告诉了军方。
  • وقد تحمل البلد سنوات عديدة من النزاع الأهلي المدمر، مما حرمه من موارد من أجل الإعمار.
    该国数年来的内乱造成了严重破坏,国家重建缺乏资金。
  • وقد صدر بشأنه قرار تمهيدي يقضي بإعفائه من تنفيذ القرار المذكور الذي حرمه من الحصول على بطاقة لاقتناء الدواء.
    颁布的中期裁决使他免受阻止他获得医疗卡的规定的约束。
  • ورفض المجلس منحه حق الإدلاء الشفوي، ما حرمه من تصحيح الإفادات التي أدلى بها خلال المقابلات.
    上诉局不准许他口头听讯,因此,他无法更正接见期间提供的资料。
  • ومنذ ذلك الوقت، يدعي صاحب البلاغ أن صاحب العمل حرمه بغير وجه حق من استحقاقاته في المعاش التقاعدي.
    自那时起,提交人说,他的雇主据说剥夺了他领取退休金的权利。
  • وقال إن الشعب الفلسطيني له حق مشروع في مقاومة الاحتلال الذي حرمه من أرضه و حكم عليه بالنفي.
    巴勒斯坦人民有抵抗夺走他们土地和赶走他们的占领军的合法权利。
  • ويقول مقدم البﻻغ بأن هذا قد حرمه من التمثيل المناسب في اﻻستئناف، على النحو المرتآى بموجب العهد.
    他表示,这使得它无法根据《盟约》的规定,在上诉时得到充分的代理。
  • ويتصل هذا الامتياز اتصالاً وثيقاً بحق البرلمان في التحكم في دخول حرمه عن طريق إبعاد كل شخص غريب.
    该项特权与议会通过不让外人进入其大楼行使控制其进出的权利密切相关。
  • ويضيف أن رفض استئنافه من جانب المحكمة العليا حرمه من أي إمكانية اللجوء إلى أي سبل انتصاف قضائي أو إداري.
    他还补充说,最高法院驳回其上诉,使其无法获得司法或行政补救办法。
  • بالمقابل على الطرف المتظلّم أن يثبت أنّ الإخلال حرمه بصورة أساسيّة مما يحقّ لـه أن يتوقّعه بموجب العقد. ـ
    另一方面,受害方必须证明违约实质性地剥夺了他根据合同有权期待得到的东西。
  • وأبلغ عن منع محامين أجانب من تمثيل لي تشي كوانغ، وهو ما حرمه من حقه في مساعدة قانونية من اختياره.
    据报导说,不允许外国律师代表黎致光,这意味着剥夺了他自己选择法律援助的权利。
  • ويُكفل تطبيق حقوق الإنسان في المملكة العربية السعودية، مثل جميع الحقوق، ضوابط قانونية تحظر ما حرمه الله.
    沙特阿拉伯境内的人权和所有权利一样,受到禁止做出真主不准的事的各种合法制约因素的限制。
  • وقال إن رفض المحكمة التماساته إجراء المزيد من الفحوص الجنائية واستجواب شهود مهمين قد حرمه فرصة الدفاع عن نفسه بفاعلية.
    法庭拒绝他要求进行深入法医验查和传唤重要证人的动议,剥夺了他为本人有效辩护的机会。
  • وقال إن رفض المحكمة التماساته إجراء المزيد من الفحوص الجنائية واستجواب شهود مهمّين قد حرمه فرصة الدفاع عن نفسه بفاعلية.
    法庭拒绝他要求进行深入法医检查和传唤重要证人的动议,剥夺了他为本人有效辩护的机会。
  • وأخيراً لاحظت اللجنة أن ادعاءات صاحب الشكوى بأن عدم اتخاذ الإجراءات الجنائية قد حرمه من إمكانية إقامة دعوى مدنية للمطالبة بالتعويض.
    最后,委员会还注意到申诉人称,没有进行刑事诉讼使他失去了通过民事诉讼要求赔偿的机会。
  • فتعيين وصي على الرغم من علم السلطات بعنوانه المؤقت في بلغراد حرمه من حقه في المساواة أمام المحاكم.
    尽管当局知道他在贝尔格莱德的临时地址,仍然指派一位指定受托人,从而剥夺了他在法院前平等的权利。
  • 58- ويرى الفريق العامل أن تأخر تسجيل توقيف السيد إسمونوف قد حرمه من ضمانات هامة بعدم تعرضه للتعذيب وإساءة المعاملة والتشاور مع المستشار القانوني.
    工作组认为,拖延登记对伊斯莫诺夫先生的逮捕剥夺了他免遭酷刑和虐待以及与律师磋商等重要保障。
  • 4-3 وينازع صاحب البلاغ أيضاً بأن طرده النهائي من المدرسة الثانوية حرمه من الحق في التعليم، دون الإشارة إلى أي مادة من العهد.
    3 提交人还在事实上未引述《公约》任何具体条款的情况下辩称,高中将之永远除名,剥夺了他的受教育权。
  • كما أن عدم منحه حق الإدلاء الشفوي قد حرمه من فرصة لعرض أية ظروف مخفِّفة، خلافاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 32 من قانون العقوبات.
    同样,由于缺少口头审讯,提交人被剥夺了根据《刑法》第三十二节第2款提出任何可减轻罪行的情节的机会。
  • ويدفع المصدر بأن تأخير تسجيل توقيف السيد إلهوم إسمونوف حرمه من ضمانات أساسية من التعذيب كان محقاً في التمتع بها وبأنه احتُجز بصورة تعسفية.
    来文方认为,迟滞登记伊尔霍姆·伊斯莫诺夫的被捕,剥夺了他所享有的不受酷刑的重要保障;他遭到任意拘留。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حرمه造句,用حرمه造句,用حرمه造句和حرمه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。