查电话号码
登录 注册

حدب造句

造句与例句手机版
  • كان ليأتي الناس من كل حدب وصوب
    人们从四面八方而来
  • إنّنا نتحدّث عن وضع سينهال فيه الرصاص من كلّ حدب وصوب.
    就会子弹横[飞飞]
  • حسنا، لو أني عرفت بأنّك كنت ذاهب لتصبح حدب جدّاً
    天啊 早知你会如此气极败坏
  • جاءوا من كل حدب وصوب ليقولوا وداعآ للبطل الشجاع النبيل
    大老远前来向这名勇士致敬
  • سيأتي الناس من كل حدب وصوب
    八方宾客 汇聚一堂
  • استدعينا نائبين من كل حدب وصوب لاحاطة المكان.
    我们已经动员了大量 警力进驻全场了
  • هي مغناطيس للفيلةِ من كل حدب وصوب
    像这样的开阔地方 吸引四面八方的野象
  • إنه المكان لتجمع أفراد عائلتنا من كل حدب وصوب.
    这是我们四面八方的人聚集的地方
  • هنا، ماء مطرِ من كل حدب وصوب تتدفق عبر السهولِ المستويةِ.
    这里的平原汇集了 来自四面八方的雨水
  • لقد تلقوا ضربات من كل حدب عبر "فيتنام" و"ووترجيت" والتضخم
    他们被越南战争 水门事件 通货膨胀彻底打垮
  • في كل حدب وصوب من المنازل المتدينة
    在一座座不断伸延的宗教建筑 里将他们的祷告送上天堂。
  • فقد اجتذبت تلك المجتمعات بفضل عبقرية شعوبها، وموقعها الاستراتيجي، ومؤخرا جدا مواردها الطبيعية، اهتماما كبيرا من كل حدب وصوب.
    它们以其人民的智慧、战略位置,近来又以其自然资源,赢得世界的广泛关注。
  • وتتدفق المقترحات من كل حدب وصوب بشأن وضع نظام جديد يفرض المزيد من القيود لا سيما على الدول غير الحائزة للسلاح النووي.
    许多方面都在建议设立一个新的规章,要求进一步加以制约,特别是无核武器国家。
  • وقد قُتل معظمهم وهم نيام أو خلال محاولتهم الهرب من القذائف التي تساقطت عليهم من كل حدب وصوب.
    他们多数是在睡觉时被杀害的,其余则是在逃避从四面八方向他们头上落来的炮弹时被杀害的。
  • وبما أن هذه المظاهرات كانت بوحي وتنظيم من مقر الحزب السياسي حدب في باتمان تم تفتيش مباني الحزب السياسي المذكور.
    由于人民民主党在巴特曼的政党总部鼓励并组织了这些示威活动,已经对所述政党的房舍进行了搜查。
  • (ج) تصور الجامعة على أنها مرصد لتقدم الجميع، علمياً وتقنياً، وعلى أنها ملتقى للباحثين الأكفاء من كل حدب وصوب ومختبر للاكتشاف والإبداع؛
    (c) 应当把大学视为普遍科技进步的前哨站、各领域熟练研究人员的聚集所以及发现与创造的实验所;
  • فقد نظر البعض إلى مؤتمر نزع السلاح، الذي انصبت عليه الانتقادات من كل حدب وصوب، في أحيان كثيرة على أنه محفل غرق في حمأة الجمود والمشاجرات.
    这个被置于此类批评中心的裁军谈判会议,往往被视为陷入了一个僵持不让和喋喋不休泥潭的机构。
  • وألقى الرئيس المنتهية ولايته بياناتٍ أمام اللجنة أكد فيه مجددا أن المندوبين قد أوفدوا من كل حدب وصوب في سبيل تحقيق الهدف المشترك المتمثل في حماية اللاجئين ومساعدتهم.
    即将离任的主席在委员会上的发言中重申,代表团从四面八方走到了一起是为了共同的保护和援助难民的目标。
  • 2- وألقى الرئيس المنتهية ولايته بياناتٍ أمام اللجنة أكد فيه مجدداً أن المندوبين قد أوفدوا من كل حدب وصوب في سبيل تحقيق الهدف المشترك المتمثل في حماية اللاجئين ومساعدتهم.
    即将离任的主席在委员会上的发言中重申,代表团从四面八方走到了一起是为了共同的保护和援助难民的目标。
  • وبلدنا، الذي كان دائما بلد هجرة وافدة بالنظر إلى ما تزخر به أرضه من إمكانات، والخيرات الموجودة في باطنه، تتعرض مناطق التعدين فيه باستمرار لغزو عمال غير شرعيين من كل حدب وصوب.
    因为土地潜力和地下资源的原因,我国长期以来就是一个移民国家,常有来自各地的非法工人涌入矿区。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حدب造句,用حدب造句,用حدب造句和حدب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。