حادّ造句
造句与例句
手机版
- الجليد هنا حادّ جداً و عميق
冰河地形刁钻,裂缝处处 - ـ أعتقد أنّك أنت حادّ قليلاً ـ احترسي
我觉得你太抢眼了 - 小心点 - يتطلّب هجوم حادّ و الرغبة للتغلب والتحطيم
需要专注於要摧毁对手的意念 - أراد (إي جي) المجيء، لكنّه أصيب بألم معدة حادّ
AJ也想来 - حسناً، أحتاج شيئاً ذو رأس حادّ لكسر الزّجاج الأماميّ.
我需要尖锐的东西来打破窗子 - أنا سَأَعترفُ أنت a رجل حادّ المظهر جداً.
我承认你是俊朗不凡 而且口才不俗 - ألم حادّ هَلْ رَأيتَ سابيرستين؟
你有没有看医生? - لا يمكنك أن تكون مهووساً بالسيطرة أنت حادّ المزاج.
伊凡,你不能这么爱控制人 你太紧绷了 - اسمعي، ألا تعتقدي أنّ اللون حادّ قليلاً ؟
听着,你真得不觉得 那个颜色太抢眼了点吗? - وبسبب ذلك الشيوعي أحد رجالنا تحمّل جرح حادّ إلى العمود الفقري.
因为在场的赤色分子 我们的计划被破坏了 - هو معتدلُ وبالبندقُ , حادّ مع ذلك في نكهِته؟
味道温和有[乾干]果味的, 同时还有点辣是吗? - تبدو حادّ البصيرة ، (توم) ؟ لا يجب أن تكون خارج سريرك بعد ساعات النوم.
快走 汤姆 别在就寝时间过[后後]被抓了 - وأدت حالات الهبوط المتزامن في الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية وكذلك في صناعة الإلكترونيات على المستوى العالمي إلى تناقص حادّ في سرعة النمو العالمي.
主要发达国家经济同步下滑以及国际市场电子产品需求下降导致全球经济增长急速放缓。 - ونحن، بصفتنا الرئيس التالي للمؤتمر، نعي بشكل حادّ ضرورة أن يبدأ المؤتمر عمله الموضوعي في مطلع السنة القادمة للحفاظ على قوة الدفع الإيجابية التي نشأت في مؤتمر نزع السلاح في عام 2009.
作为裁谈会下一任主席,我方十分清楚裁谈会需要在明年初开始实质性工作,以便保持其在2009年创造的积极势头。 - 36- وكان لعدد من التعديلات المقترحة على القوانين التي تنظم عمل سلك القضاء قبل انتخابات الجمعية التأسيسية آثار بالنسبة لمبادئ حقوق الإنسان الأساسية، ولا سيما استقلال السلطة القضائية، ودار حولها نقاش حادّ وأثارت تعليقات جمة.
制宪议会选举前,一些关于司法系统运作的法律修正提案对基本人权原则,特别是对司法机构的独立性产生了影响,并因此引起热烈的讨论和评论。 - وتزيد الأزمات الغذائية التي حدثت في السنوات الأخيرة والتي تميزت بارتفاع حادّ في أسعار المواد الغذائية الأساسية() وبالمجاعة التي عرفها القرن الأفريقي() مؤخراً من الضرورة الملحة لفهم الروابط بين سوء التغذية الحاد وأمراض الطفولة من منظور حقوق الإنسان.
基本食品价格飙升是近年来粮食危机的特征, 非洲之角近来发生的饥荒 进一步凸显出从人权角度理解严重营养不良与儿童疾病之间关系的紧迫性。 - وتزيد الأزمات الغذائية التي حدثت في السنوات الأخيرة والتي تميزت بارتفاع فجيء حادّ في أسعار المواد الغذائية الأساسية() وبالمجاعة التي عرفها القرن الأفريقي() مؤخراً من إلحاح الفهم للروابط بين سوء التغذية الحاد وأمراض الطفولة من منظور حقوق الإنسان.
基本食品价格飙升是近年来粮食危机的特征, 非洲之角近来发生的饥荒 进一步凸显出从人权角度理解严重营养不良与儿童疾病之间关系的紧迫性。 - ويمكن أن تتمثل هذه التأثيرات أيضاً في شكل صداع حادّ أو غثيان، وأن تؤدي إلى نقص في التمييز، أو إلى الدوار أو العصبية أو التعب أو نقص في وظيفة الذاكرة، أو نقص في الإدراك والتنسيق، والوقت الذي يستغرقه رد الفعل، أو النعاس؛
这些效应的表现形式也可能是严重头痛或恶心,并可导致判断力降低、眩晕、易发怒、疲劳、记忆功能减弱、感觉和肌肉协调迟钝、反应迟钝或困倦; - ويعتبر الشخص ذا إعاقة بالغة حين يكون كفيفاً بحيث يتعذّر علاج إعاقته عن طريق التجهيزات أو العمليات العلاجية، أو حين يشكو من ضعف بصري حادّ أو غَمَش (ضعف الرؤية)، ونتيجةً لذلك لا يستطيع تصور العالم من حوله إلا عن طريق السمع أو اللمس.
如果一个人完全失明和有无法通过治疗设备或手术纠正的残疾,或如果只有最小的视力和弱视、因而只能靠耳听和触摸感知生活的世界,这个人就是严重残疾人。 - وأشار إلى أن دولة الكويت تستخدم آخر التكنولوجيات البيئية لإنتاج الوقود وتكريره وحرقه والمساعدة على استقرار أسواق النفط التي كان لارتفاعها مؤخرا، بسبب الانتعاش الاقتصادي العالمي وما نجم عنه من ارتفاع حادّ في أسعار السلع الأساسية، أثر سلبي على المُنتِج يماثل أثره السلبي على المستهلك.
科威特国正在将最新的环境技术用于生产、提炼和燃烧燃料并帮助稳定石油市场,由于促使商品价格猛涨的全球经济恢复,最近油价上升,对生产国及消费国都具有负面影响。
- 更多造句: 1 2
如何用حادّ造句,用حادّ造句,用حادّ造句和حادّ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
