查电话号码
登录 注册

جوهانسبورغ造句

"جوهانسبورغ"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • السيد كواسي أبياسي، الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، جوهانسبورغ
    Kwasi Abeasi先生,非洲发展新伙伴关系,约翰内斯堡
  • `1` استضاف حلقة عمل في جوهانسبورغ بشأن فهم وتنظيم سمسرة الأسلحة في الجنوب الأفريقي؛
    (一)在约翰内斯堡主办了关于了解和管制南部非洲军火经纪活动的讲习班;
  • (34) جدول أعمال القرن 21، الفقرة 18-50، وخطة جوهانسبورغ للتنفيذ، الفقرة 25 (د).
    34 《21世纪议程》,第18.50段和《约翰内斯堡执行计划》,第25段(d)。
  • ومن المسائل التي تهتم بها المنطقة خطة جوهانسبورغ للتنفيذ والأهداف الجماعية المحددة في الأهداف الإنمائية لإعلان الألفية.
    该区域特别关心的是《约翰内斯堡执行计划》和《千年宣言》发展目标所定的集体指标。
  • وتلاحظ خطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبورغ (الفقرة 84) دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة.
    《约翰内斯堡执行计划》(第84段)指出了外国直接投资在实现可持续发展方面的作用。
  • 55- أشير في ثلاثة تقارير إلى الاتفاقيات الأخرى المتعلقة بالبيئة وإلى الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة الذي سيعقد في جوهانسبورغ بشأن التنمية المستدامة.
    三份报告提到了其他的环境公约和筹备约翰内斯堡可持续发展首脑会议的问题。
  • (56) خطة جوهانسبورغ للتنفيذ، الفقرة 8 (د)؛ وجدول أعمال القرن 21، الفقرتان 21-46 و 18-53.
    56 《约翰内斯堡执行计划》第8段(d),《21世纪议程》第21.46和18.53段。
  • (ز) الحث على التصديق على بروتوكول كيوتو() لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ قبل انعقاد مؤتمر جوهانسبورغ عام 2002؛
    (g) 敦促在2002年约翰内斯堡以前批准《联合国气候变化框架公约京都议定书》;
  • (50) خطة جوهانسبورغ للتنفيذ، الفقرتان 7 و 8؛ جدول أعمال القرن 21، الفقرتان 21-12 و 6-30.
    50 《约翰内斯堡执行计划》第7和第8段;《21世纪议程》,第21.12段和第6.30段。
  • (48) جدول أعمال القرن 21، الفقرتان 18-50 و 21-42؛ خطة جوهانسبورغ للتنفيذ، الفقرة 60 (ج).
    48 《21世纪议程》,第18.50段A.v.和21.42段;《约翰内斯堡执行计划》第60段(c)。
  • التقدم المحرز في تحقيق أهداف ومقاصد والتزامات جدول أعمال القران 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبورغ للتنفيذ
    在实现《21世纪议程》、《进一步执行21世纪议程方案》和《约翰内斯堡执行计划》的目标、具体目标和承诺方面的进展
  • على غرار ذلك، ينبغي السعي إلى تحقيق الهدف 7 المتعلق بكفالة الاستدامة البيئية ضمن الإطار الأعم المتعلق بالتنمية المستدامة والمتمخض عن مؤتمري جوهانسبورغ وريو.
    同样,关于环境可持续性的千年发展目标7必须在里约会议和约翰内斯堡会议所规定的可持续发展这一更大框架内执行。
  • والأمم المتحدة تستحق الثناء لقيامها بجمع المجتمع الدولي على الموافقة على الأهداف الإنمائية للألفية، وتوافق آراء مونتيري، وبرنامج جوهانسبورغ للتنفيذ وغير ذلك من الاتفاقات لمعالجة التحدي الإنمائي.
    联合国在使国际社会就千年发展目标、蒙特雷共识和约翰内斯堡执行计划和其他问题上达成共识,应对发展挑战方面功不可没。
  • ففي ضاحية ألكسندرا في جوهانسبورغ مثﻻ، أوفدت امرأة كانت قد اغتصبت لجراح المركز وأثناء عودتها الى المنزل من الفحص الطبي تعرضت ﻻغتصاب جماعي ارتكبته عصابة من أفراد مختلفين.
    例如,在约翰内斯堡的亚历山德拉镇,一位已被强奸的妇女被送去看行政区外科医生,在她体检后回家的路上又被不同的犯罪者轮奸。
  • ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة المزمع عقده في جوهانسبورغ لن يحتاج إلى تركيز تقني فحسب، ولكن أيضا إلى تركيز سياسي يصحبه تصميم ملائم على تحقيق تنميتنا العالمية المشتركة.
    在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议上,我们不仅需要在技术上而且需要在政治上侧重于适当解决共同的全球发展问题。
  • ويجري تشجيع الحكومات على تعزيز التعاون على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية من أجل بلوغ الهدف المتمثل في تطبيق نهج النظام الإيكولوجي بحلول عام 2010 (على النحو المحدد في خطة جوهانسبورغ للتنفيذ).
    协调处鼓励各国政府加强国家、区域和全球合作,以实现(《约翰内斯堡执行计划》规定的)关于在2010年前采用生态系统方法的目标。
  • ويُذكر في هذا الصدد جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبورغ للتنفيذ، ومقررات لجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة، وإعلان الأمم المتحدة للألفية، وتوافق آراء مونتيري والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    这包括《21世纪议程》、《约翰内斯堡执行计划》、可持续发展委员会的各项决定、《联合国千年宣言》和发展筹资问题国际会议的《蒙特雷共识》。
  • 40- يؤكد توافق آراء مونتيري وخطة تنفيذ نتائج قمة جوهانسبورغ والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 على أهمية الديون الخارجية الممكن تحملها في سياق التمويل الإنمائي في كل من البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل.
    《蒙特雷共识》、《约翰内斯堡执行计划》和《2005年世界首脑会议成果》强调,可持久的外债在中低收入国家的发展筹资方面很重要。
  • وشدّدوا التأكيد على أن التوصل بحلول عام 2010 إلى تحقيق خفض مهم فيما يتعرض له التنوع البيولوجي من خسائر حاليا كما جرى الاتفاق بهذا الشأن خلال قمة جوهانسبورغ سوف يستلزم توفير موارد مالية وفنية إضافية وجديدة تتاح للبلدان النامية.
    他们强调,到2010年实现约翰内斯堡首脑会议议定的将当前的生物多样性损失大幅降低的目标,需要向发展中国家提供更多新的财政和技术资源。
  • ودعا المجتمع الدولي في جدول أعمال القرن 21 و في خطة جوهانسبورغ للتنفيذ إلى تطوير إعادة تدوير المياه المستعملة وإعادة استعمالها، وذلك لمواجهة تحديات إدارة المياه والموارد المائية، لا سيما في حالات ندرة تلك الموارد.
    国际社会为应付供水和水资源管理的挑战,特别是在水稀少的地方应付这种挑战,在《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》内要求废水再循环和回收使用。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جوهانسبورغ造句,用جوهانسبورغ造句,用جوهانسبورغ造句和جوهانسبورغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。