查电话号码
登录 注册

جموع造句

造句与例句手机版
  • وقد رحبت به جموع غفيرة متحمسة.
    他受到了大批热情群众的欢迎。
  • في جموع عيد الفصح.
    复活节弥撒
  • 30- ومع تزايد التعقيد الذي تتسم به حركات جموع اللاجئين ليست هناك حلول سهلة.
    要解决日益复杂的人口移动问题,无捷径可走。
  • ويثير المستوى المتصاعد للسخط والغضب بين جموع المشردين داخليا قلقا جمـًّا.
    流离失所者烦恼和愤怒的情绪不断增加令人十分关注。
  • فقد هاجمت جموع من المتظاهرين سفارة تايلند وعشرات الشركات التي يملكها تايلنديون ونهبتها.
    泰国大使馆和数十家泰国人拥有的商店被暴徒袭击和掠夺。
  • ويعمل البرنامج جاهدا على التخفيف من حدة اﻵثار المترتبة على البيئة بسبب تدفقات جموع الﻻجئين.
    粮食计划署努力减轻难民大规模流动对环境产生的影响。
  • إن بقاء جموع غفيرة من البشر على قيد الحياة مرهون بقدرة الأمم المتحدة على الاضطلاع بولاياتها بصورة فعالة.
    许多人的生活都要依靠联合国有效执行其任务的能力。
  • وأعرب عن تعاطف وفد بلده مع جموع المسلمين في غضبهم المشروع حيال هذا العنف.
    穆斯林社区对此暴力行为感到义愤填膺;柬埔寨对此表示同情。
  • أما جموع الأشخاص الذين يعيشون في حالة فقر، ولا سيما النساء والفتيات، فلم يأتِ عليها ذلك بالنفع طيلة تلك السنوات.
    众多穷人,特别是妇女和女孩在这些年里并没有受益。
  • وامتدح الرئيس جموع موظفي اليونيسيف الذي يزاولون أعمالهم في أحوال تكتنفها الخطورة في شتى أنحاء العالم.
    他还对在世界各地的危险环境中工作的儿基会工作人员表示赞赏。
  • وقد بقيت الشرطة في البلديتين طوال النهار بينما احتشدت جموع من المتظاهرين من اﻷقلية اﻹثنية اﻷلبانية.
    天亮以后,警察仍然留在市区,阿尔巴尼亚族示威者群众不断增加。
  • تستفيد القوات الديمقراطية أيضا من مساهمات مالية قسرية من جموع اللاجئين الروانديين الذين تحميهم وحدات خاصة تابعة لهذا التنظيم.
    卢民主力量还强迫受该组织特别部队保护的卢旺达难民捐款。
  • وبلغت النسبة المئوية لمن لهم حق التصويت المسجلين إلى جموع السكان 81.5 في المائة().
    登记选民占总人口的81.5%。 2011年9月2日 2010年9月2日
  • وﻻ تزال جموع السكان المدنيين تُستهدف بصورة متزايدة من جانب الجماعات المتناحرة التي تتصارع من أجل السيطرة على اﻷرض أو البشر.
    平民日益成为争夺领土或人民控制权的敌对集团的攻击目标。
  • وفي الظروف القاسية المعروفة التي تتسم بها حروب اليوم الضروس، أصبحت القرية ميدانا للمعركة وأصبحت جموع المدنيين الهدف الرئيسي.
    在今天这种近邻的激烈内争中,村庄成为战场,百姓成为首要目标。
  • ومعدلات البطالة في أوساطهن مرتفعة جداً ويواجه بعضهن هذا الوضع بالانضمام إلى جموع المهاجرين إلى الخارج(20).
    妇女的失业率非常高,其中一些人为解决这个问题加入了移徙国外的潮流。
  • وفي السنوات التي أعقبت نهاية الحرب العالمية الثانية، رجعت جموع غفيرة من أرمن الشتات إلى موطنها.
    在第二次世界大战结束后的头几年,大量散居各地的亚美尼亚人重返家园。
  • وأوضحت أن الوثيقة الثانية ركزت على ثﻻثة أمثلة، حيث بذلت محاوﻻت لتقدير أثر تدفق جموع الﻻجئين.
    她解释道:第二份文件侧重三个实例,试图对大批难民的影响进行量化研究。
  • 82- من آثار الحرب، ما يُلاحَظ من قيام جموع بشرية بالهرب من مناطق الصراع بهدف الالتجاء لمناطق أكثر أمناً.
    战争的后果之一是巨大的人潮逃离冲突地区去到比较平静的地区避难。
  • ولقد حافظت معظم المجتمعات، على التحريمات واﻷوامر التي تحظر استهداف جموع المدنيين، ﻻ سيما النساء واﻷطفال، استهدافا عشوائيا.
    大多数社会都有禁忌和禁令,禁止肆意针对平民人口,特别是妇女和儿童。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جموع造句,用جموع造句,用جموع造句和جموع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。