جباري造句
造句与例句
手机版
- السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسﻻمية( يتولى الرئاسة.
贾巴里先生(伊朗伊斯兰共和国)担任主席职务。 - السيد محمد رضا ﻫ. ك. جباري )جمهورية إيران اﻹسﻻمية(
穆罕默德·里萨·H. K.贾巴里先生(伊朗伊斯兰共和国) - تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد جباري )جمهورية إيران اﻹسﻻمية(.
Djabbry先生(伊朗伊斯兰共和国)副主席接替会议主席 - ٨٣- وأعربت فنلندا عن أسفها لعدم إعادة المحاكمة في قضية ريحانة جباري وأدانت إعدامها.
芬兰对于蕾伊哈内·贾巴里的案件未经再审一事表示遗憾并谴责将她处决的做法。 - 22- اجتمعت لجنة العلم والتكنولوجيا برئاسة السيد محمد رضا ه. ك. جباري (جمهورية إيران الاسلامية).
科学技术委员会由穆罕默德·里萨·H·K·贾巴里先生(伊朗伊斯兰共和国)主持开会。 - وكذلك يثير تنفيذ حكم الإعدام الوشيك بكل من ريحانة جباري وراضية إبراهيمي القلق أيضًا.
同样令人关切的是,Reyhaneh Jabbari和Razieh Ebrahimi可能马上被处决。 - وافق المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس على تعيين السيد محمد رضا جباري (جمهورية إيران الإسلامية)، رئيسا للجنة الجامعة.
根据主席的建议,委员会同意指定穆罕默德·雷扎·贾巴里先生(伊朗伊斯兰共和国)为全体委员会主席。 - عقب البيان الذي أدلى به الرئيس السيد محمد رضا جباري (جمهورية إيران الإسلامية)، أدلى الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر، ببيان استهلالي.
主席发言之后,防治沙漠化公约秘书处执行秘书穆罕默德·雷扎·贾巴里先生(伊朗伊斯兰共和国)作出介绍性发言。 - 17- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح الرئيس، عين المؤتمر السيد محمد رضا جباري (جمهورية إيران الإسلامية) رئيساً للجنة الجامعة.
在同次会议上,经主席提议,会议指定Mohammad Reza Jabbari先生(伊朗伊斯兰共和国)为全体委员会主席。 - 19- وفي الجلسة نفسها، أنشأت اللجنة فريق الاتصال المعني بشؤون البرنامج والميزانية، وعينت السيد محمد رضا جباري رئيساً للفريق.
在同次会议上,委员会设立了方案和预算事项联系组,指定Mohammad Reza Jabbari先生(伊朗伊斯兰共和国)为联系组主席。 - وتم انتخاب السيد محمد رضا جباري (جمهورية إيران الإسلامية) والسيد أوكتافيو بيريز باردو (الأرجنتين) والسيد أوغتاي جعفروف (أذربيجان) كنواب للرئيس.
Mohammad Reza Jabbari先生(伊朗伊斯兰共和国)、Octavio Perez Pardo先生(阿根廷)和Ogtay Jafarov先生(阿塞拜疆)被选为副主席。 - 16- وفي الجلسة ذاتها، انتخب المؤتمر السيد محمد رضا ه. ك. جباري (جمهورية إيران الإسلامية) رئيساً للجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثانية، والذي عمل بحكم منصبه كعضو في المكتب للدورة الثانية.
在同次会议上,会议选举穆罕默德·里萨·H. K. 贾巴里先生(伊朗伊斯兰共和国)担任第二届会议的科学技术委员会主席,他依职权当然成为第二届会议主席团成员。 - ١٣٤- وفيما يتعلق بتنفيذ حكم إعدام ريحانة جباري مؤخراً، ذكر رئيس الوفد أن المتهمة قد أدينت بجريمة قتل من الدرجة الأولى تستتبع عقوبة الإعدام، بعد نحو سبع سنوات من الإجراءات القانونية على جميع المستويات، دافع عنها خلالها محام.
关于伊朗近期处决蕾伊哈内·贾巴里的事件,代表团团长称,被告人被控犯有必须处以死刑的一级谋杀罪,此前经过大约七年的各级法律诉讼程序,在此期间她获得了律师的辩护。
如何用جباري造句,用جباري造句,用جباري造句和جباري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
