查电话号码
登录 注册

جازم造句

造句与例句手机版
  • لا... ليس على نحو جازم قط.
    没明白的说 常有暗示但没明说
  • فقط كونك شاذ , لا يعني بأنك لن تكون جازم
    不要因为你是同性恋 就变得不自信啊
  • وينبغي للمجتمع الدولي التعهد بالتزام جازم من أجل دعم هذه الجهود من جانب البلدان الأفريقية.
    国际社会必须坚定支持非洲国家的相关努力。
  • لكن لا يوجد افتراض جازم بأن كلا من المواد، أو كلا من الفقرات الفرعية لكل مادة، توفر منفعة متبادلة.
    然而,不能认为每条或其每一款项都提供对等利益。
  • وما زلنا على اقتناع جازم بضرورة اتخاذ إجراءات ملموسة وواضحة من أجل بلوغ ذلك الهدف.
    我们依然坚定地相信,需要具体和明确的行动以实现这一目标。
  • وتعتقد الولايات المتحدة بشكل جازم أن حريتي الدين والتعبير هما تحديدا الترياق المطلوب لمكافحة التعصب.
    美国毫不含糊地认为,宗教和言论自由正是克服不容忍现象的良药。
  • وقال إن بلده مقتنع على نحو جازم أن التوصل إلى حل سلمي ومتفاوض عليه هو المخرج الوحيد في هذه الحالة.
    他说,智利深信,和平及谈判解决是该局势中唯一可循的途径。
  • ومع ذلك فإن وفده يرى بشكل جازم وصادق أن المبدأ يجب أن يكون موضوعيا لا ذاتيا.
    但塞拉利昂代表团坚定和诚挚地认为,该项原则不应当是主观的,而应是客观的。
  • وعلى مجلس الأمن أن يكون صارما في التحقق بشكل جازم من أن نظام الأسد يفي حقا بتلك المسؤولية.
    安全理事会必须以具有权威性的方式严格核实阿萨德政权的确履行了此项责任。
  • وطالبت باحترام حقوق اﻹنسان لﻷشخـاص المتهميـن والمجنـي عليهـم والشهـود ، ولهـذا فـإن كوستاريكا تعارض بشكل جازم عقوبة اﻹعدام .
    79.被告人、被害人和证人的人权必须得到尊重,因此哥斯达黎加坚决反对死刑。
  • وصرّح على نحو جازم أنه لم يحصل هناك منذ ثلاثين سنة أي عمل تدنيسي أو اعتداء على أماكن العبادة في مجموع ربوع تركيا.
    他坚决宣称,三十年来,在整个土耳其没有发生过任何亵渎或袭击礼拜场所的事件。
  • وأضافت أنه تم الآن على نحو جازم إنشاء القانون الدولي لحقوق الإنسان الذي أتاح دافعاً للبلدان لأن تعزز معاييرها في الدفاع عن حقوق الإنسان.
    关于人权的国际法已经牢固建立起来,可为想要优化人权领域规范的国家提供动力。
  • بل الهدف هو إتاحة توجيه جازم للأشخاص المنوط بهم تحديد القانون الدولي العرفي، بمن فيهم القضاة الوطنيون والدوليون.
    相反,其目的是要为那些被呼吁确定习惯国际法的人,包括为国家法官和国际法官,提供权威指导。
  • لكنها لم تحصل عليها ولا يمكن تفسير الإعلان الأخير للرئاسة الفرنسية بأنه تعهد جازم وصريح وملزم بالكف عن إجراء مزيد من التجارب الجوية.
    法国总统最近的声明不能被解读为对不再进行大气层试验的坚定、明确和具有约束力的承诺。
  • وأضاف أن الاتحاد الروسي، من حيث أنه يؤمن بشكل جازم بالحوار الحق، يرى أنه من المهم تعزيز تعاون الدول ضمن الآليات القائمة من أجل حماية حقوق الإنسان.
    俄罗斯联邦坚决支持进行具体对话,认为应加强各国在现存维护人权机制框架下的合作。
  • بل الهدف هو إتاحة توجيه جازم للأشخاص المنوط بهم تحديد القانون الدولي العرفي، بمن فيهم القضاة الوطنيون والدوليون.
    相反,其目的是要为呼吁确定习惯国际法规则的人----包括国家法官和国际法官----提供权威指导。
  • وبالرغم من تلك التحديات، لدينا إيمان جازم بالروح البشرية وبالتالي فإننا نبقى مقتنعين بأن تنفيذ المثل العليا تلك لا يتجاوز قدرات المجتمع الدولي.
    尽管遇到这些挑战,我们仍对人类精神抱有坚定不移的信念,因此仍相信国际社会有能力实施这些理想。
  • وتؤمن شيلي بشكل جازم بالتعاون في مسائل العبور، والتسهيلات التي توفرها لبوليفيا تتجاوز بكثير ما ورد في اتفاقية الأمم المتحدة للتجارة العابرة للدول غير الساحلية.
    智利在过境事宜上坚信合作,它给予玻利维亚的便利远远超过《联合国内陆国家过境贸易公约》的规定。
  • وبينما يعبر بلدها عن مشاركته الأمل في إنشاء المكتب في الوقت الملائم، فإنه يعتقد بشكل جازم أن الجهود الرامية إلى احترام ولايته لا ينبغي أن تهمل من أجل تلبية موعد نهائي مصطنع.
    美国同样希望及时成立该厅,但坚决认为,不应为了实现人为规定的期限就不尊重其任务规定。
  • (س) يصعب الحديث عن الاستثناءات من الحصانة بوصفها قاعدة تم إرساؤها ضمن قواعد القانون الدولي، مثلما لا يمكن التأكيد بشكل جازم على وجود توجّه نحو وضع مثل هذه القاعدة؛
    (o) 很难说豁免例外已发展成一项国际法规范,同样,不能确定地断言已经存在确立这一规范的趋势;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جازم造句,用جازم造句,用جازم造句和جازم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。