查电话号码
登录 注册

تيبليسي造句

造句与例句手机版
  • 1946 تخرج من جامعة تيبليسي الحكومية، كلية الحقوق.
    1946年 毕业于第比利斯大学法律系
  • 1985-1993 نائب رئيس جامعة تيبليسي الحكومية.
    1985年至1993年 第比利斯大学副校长
  • وﻻ تزال كنيسة أرمينية مشهورة في تيبليسي مغلقة فيما يقال.
    第比利斯一所着名的亚美尼亚教堂依然关闭着。
  • وقدمت تيبليسي أيضا العديد من المقترحات من أجل إيجاد حلول عن طريق التفاوض.
    第比利斯也提出许多关于谈判解决的提议。
  • وقسم البلد إلى ٤١ مقاطعة )من بينها تيبليسي وفوثي(.
    格鲁吉亚分为14个区(其中包括第比利斯和胡第)。
  • دعم مواصلة الاتصالات بين مديري مكتبات تيبليسي وسوخومي.
    7. 支持第比利斯和苏呼米各图书馆领导人间的继续联系。
  • رئيس قسم القانون الدولي بكلية القانون الدولي والعلاقات الدولية في جامعة تيبليسي الحكومية.
    第比利斯大学国际法和国际关系系国际法讲座主任
  • 1964 دكتور في العلوم القانونية، القانون الدولي، جامعة تيبليسي الحكومية؛ أستاذ في القانون
    1964年 第比利斯大学司法科学国际法博士,国际法教授
  • وأتيحت أموال إضافية لثﻻثة مسارح أكاديمية مقرها تيبليسي من السلطات البلدية في العاصمة.
    首都市政当局已向三个设在弟比利斯的戏剧学院拨出了追加资金。
  • وقد اعتمدت تيبليسي على ما يبدو على شن حرب خاطفة لوضع المجتمع الدولي أمام أمر واقع.
    很显然,第比利斯是想借一场闪电战,让国际社会面对既成事实。
  • يبدأ رئيس الوزراء مع مسؤولين آخرين الاجتماع مع ممثل روسيا في تيبليسي ومع النظراء في موسكو.
    总理和其他官员着手在第比利斯同俄罗斯代表并在莫斯科同有关官员举行会议。
  • دعم تنظيم حلقات دراسية للعلماء الشباب من الجانبين في إطار مشاريع معهد تيبليسي للبحوث السياسية.
    5. 支持双方的青年科学家在第比利斯政治研究学校各种项目的框架内举办讨论会。
  • وقدرت تيبليسي أن روسيا ستختار لحظة تتيح أفضل فرصة عسكرية وسياسية لتنفيذ خطتها مع الإفلات من العقاب.
    第比利斯估计俄罗斯会选择军事和政治行动最有机会不受惩罚的时刻使用武力。
  • وتقع هذه المدارس في تيبليسي و)مقاطعة( خوتايزي، وباثومي، وشياثورا وزوغديدي.
    这些学校分别设在第比利斯、Khuthaisi(行政区)、Bathumi、Chiathura和Zugdidi。
  • ويسرها أن تفيد بأن هناك محاضرات مفتوحة في جامعة تيبليسي الحكومية عن المساواة بين الجنسين، وأن الطلاب يحضرون هذه المحاضرات.
    她很高兴的是报告在第比利斯州立大学有关于两性平等问题的选修课,而且的确有学生选修这种课程。
  • " الصراع في أبخازيا، جورجيا وبعض الجوانب الجديدة للقانون الإنساني الدولي " ، مجلة القانون الدولي، جامعة تيبليسي الحكومية، المجلد 1، العدد س1، 1996
    《格鲁吉亚阿布哈齐亚的冲突和国际人道主义法的一些新方面》,《国际法杂志》,第比利斯国立大学,第1卷第1条,1996年
  • ويجب مضاعفة الجهود لإقناع الجانب الأبخازي بقبول ما يسمى بوثيقة بودنا، في ما يتعلق بتوزيع السلطات الدستورية بين تيبليسي وسوخومي، أساسا للمفاوضات السياسية.
    必须加倍努力劝说阿布哈兹一方接受关于第比利斯和索胡米之间常规军事力量分布的所谓的《博登文件》,以此作为政治谈判的基础。
  • ٨٩١- ومنذ عام ٢٩٩١، لم تبن مساكن تقريبا بتمويل من استثمارات الدولة المركزية إذا تغاضينا عن استثماراتها في بناء المساكن لمن شردتهم اﻷعمال العسكرية التي حدثت في تيبليسي في أواخر ١٩٩١ وأوائل ٢٩٩١.
    自1992年以来,如果不计算为1991年底至1992年初第比利斯的军事行动造成的无家可归者建造房屋的投资,国家几乎未投资建造住房。
  • ورغم اﻻتجاه الهبوطي، فإن نسبة الموظفين العاملين في المجال الطبي عالية في تيبليسي )٢,٢٩ لكل ٠٠٠ ٠١ فرد في عام ٤٩٩١؛ و٣,٨٨ لكل ٠٠٠ ٠١ فرد في ٥٩٩١-٦٩٩١(.
    尽管出现这一下降趋势,但第比利斯人口中的医务人员人数仍较多(1994年为每万名居民92.2;1995-1996年期间为每万名居民88.3)。
  • وتناشد حكومة جورجيا الأمين العام وممثله الخاص ومجلس الأمن والدول الأعضاء التي ينتمي إليها فريق أصدقاء الأمين العام والاتحاد الروسي، باعتباره طرفا ميسرا، ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة تكثيف جهودهم في منطقة غالي من أجل ضمان الأمن تنفيذ قرارات مجلس الأمن تنفيذا كاملا. تيبليسي
    格鲁吉亚政府吁请秘书长、秘书长特别代表、安全理事会、属于秘书长之友小组成员各会员国、作为调解人的俄罗斯联邦和联合国各专门机构,加紧在加利地区的努力,以确保安全,并确保安全理事会各项决议得到全面实施。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تيبليسي造句,用تيبليسي造句,用تيبليسي造句和تيبليسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。