查电话号码
登录 注册

توطن造句

造句与例句手机版
  • 260- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء أنماط توطن الأقلية الغجرية.
    委员会对吉卜赛人少数民族的定居格局表示关注。
  • 53- توطن الفقر في بوركينا فاسو وفقاً لفريق الأمم المتحدة القطري(93).
    联合国国家工作队指出,贫困在布基纳法索流行。
  • وتبين بعض الدراسات عن الجبال البحرية الأسترالية مستويات توطن أعلى كثيرا(8).
    7 一些关于澳大利亚海隆的研究表明这个比例更高得多。
  • وفي هذا السياق، يُزعم أن السلطات تعتزم تشديد إمكانية توطن الجماعات الدينية في البلد.
    在此情况下,当局显然决定尽可能使宗教团体难以在该国立足。
  • (و) تحديد خصائص مناطق توطن دبابة الرمل الفاصدة في شمال غرب الأرجنتين، باستخدام تكنولوجيا الاستشعار عن بُعد؛
    利用遥感技术确定阿根廷西北部白蛉属白蛉栖息地的性质
  • 89- وتعد الملاريا سبباً رئيساً للوفيات في ميانمار، إذ إن 80 في المائة من السكان يعيشون في المناطق التي توطن فيها المرض.
    疟疾是缅甸造成死亡的主要病因。 80%人口生活在疟疾病流行区。
  • وتزايدت درجـة توطن الموردين التجاريين بصورة مطردة منذ عام 1990 وبلغت مليار دولار في عام 1999.
    企业供应商当地化程度从1990年以来稳步提高,到1999年达到10亿美元。
  • كما تدعم اليونيسيف تحسين معالجة المياه في الأسر المعيشية وتخزينها الآمن، وخاصة في البلدان التي توطن فيها داء الكوليرا.
    儿童基金会还支持加强家庭饮用水的净化和安全储存,特别是在霍乱流行的国家。
  • 332- وتؤدي ندرة اليود في الماء والتربة والغذاء في مناطق من البلاد إلى توطن مرض الدراق أو تضخم الغدة الدرقية في هذه المناطق.
    国家的一些地区水、土壤和食品中缺碘引起甲状腺肿和或甲状腺增生疾病。
  • واستمر انتقال فيروس شلل الأطفال الحاد في البلدان الأربعة التي توطن فيها المرض، وهي أفغانستان وباكستان ونيجيريا والهند.
    脊灰炎病毒仍然在四个地方病国家(阿富汗、印度、尼日利亚和巴基斯坦)疯狂传播。
  • ويجري حاليا تجريبه ميدانيا على نطاق واسع في إندونيسيا لتحديد مدى فعالية إعطاء جرعة واحدة من اللقاح في مناطق توطن الكوليرا.
    印度尼西亚正在进行大规模的实地试验,以确定单一一剂疫苗在霍乱流行区的效力。
  • ويعزى التهاب الكبد اللامتمايز الحاد، إلى جانب التهاب الكبد من النوع " ألف " (المرتبة التاسعة) إلى توطن هذا المرض في هذه الجمهورية.
    类型未定的急性肝炎以及甲型肝炎(位居第九位)已成为共和国境内的流行病。
  • وتعكف المنظمة حاليا على إعداد مجموعة من المواد التدريبية الجديدة المصممة خصيصا لتلبية احتياجات البلدان التي تعرف درجات متفاوتة من توطن الملاريا.
    世卫组织目前正编写一系列新的培训材料,以适应疟疾流行程度不同的国家的需要。
  • وساهمت اليونيسيف في بناء مصادر للمياه الصالحة للشرب، وفي جهود الاتصال والتنسيق في البلدان الستة المتبقية التي توطن فيها هذا الداء.
    儿童基金会在6个依然存在这种地方病的国家为协助建设安全水源、沟通和协调做出了贡献。
  • وعلى مدى العقد الماضي، تحققت مكاسب تاريخية في مجال الحد من انتقال الوباء عن طريق الاتصال الجنسي، ولا سيما في البلدان العديدة التي شهدت افراطا في توطن الوباء.
    在过去10年,减少性传染已取得历史性的进展,特别是在许多高流行率国家。
  • ورغم أن الاتفاقية لم توطن بعد، اتخذت إدارة الفنون والثقافة خطوة إيجابية صوب تنفيذها من خلال إنشاء لجنة وطنية للتراث الثقافي غير المادي.
    尽管该《公约》尚未在国内实施,但艺术与文化部已经设立了一个非物质文化遗产国家委员会。
  • ومن المطلوب إيلاء اهتمام خاص للغبار الذي تحمله الرياح وتلوث المياه الجوفية، ولا سيما في حالة توطن المجتمعات المحلية بالقرب من مواقع التعدين العاملة أو المغلقة.
    需要特别注意的是空气中的灰尘和地下水污染,如果有社区靠近正在作业的矿场或已关闭的矿场,则更要特别注意。
  • وفي الوقت الحاضر تنعكس هذه الخبرة المكتسبة في خطط القطاع الصحي الوطنية المعنية بمكافحة الملاريا في بلدان توطن هذا الوباء، فضلا عن مكافحة أمراض الرئة التي تشكل أحد الأسباب الرئيسية لوفاة الأطفال.
    所获经验现已载列于有关国家防治虐疾和控制肺炎的全国保健计划。 肺炎是造成儿童死亡的主要原因之一。
  • فقد خلف خمسمائة عام من توطن الأوروبيين والأفارقة والآسيويين وشعوب من مناطق أخرى من الأمريكتين فيها، فسيفساء من الدول المستقلة والعديد من المستعمرات التي تديرها حكومات في النصف الآخر من الكرة الأرضية.
    欧洲、非洲、亚洲和美洲其他地区的人在此居住了500年,留给本地区的既有独立国家,又有由南北半球不同国家政府管理的殖民地。
  • المواقع التي أكدت إريتريا أن إثيوبيا توطن رعاياها فيها لا ترتبط بالمنطقة التي تطلق عليها إريتريا اسم ``منطقة بادمي الإريترية " .
    2. 厄立特里亚指称埃塞俄比亚安置不属该区域原住民的埃塞俄比亚国民的地点,被厄立特里亚称为 " 厄立特里亚的Badme地区 " 。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用توطن造句,用توطن造句,用توطن造句和توطن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。