查电话号码
登录 注册

توسط造句

造句与例句手机版
  • أنا من توسط لك في هذه المدرسة
    推荐你去那所学校的是我
  • بالضبط، هناك من توسط لك
    没错 就是因为熟人介绍的
  • وكان لديك القدرة على توسط لدى قاضي التحقيق.
    而你有[刅办]法跟治安官周旋
  • الأخ والأخت التي توسط في اتفاق مع أركادي؟
    与Arkady做交易的兄妹?
  • هناك من توسط لي
    是熟人介绍的
  • عما حدث، بشهادتي التي أدليتها ..ضدك في جلسة توسط الإفلاس. كنتُ
    之前 在破产调解中我作证对你不利 我那么说真是 我只是
  • وعلى النقيض من ذلك، فإن الثوار الشيشان يدعون على الدوام إلى توسط منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    与此相反,车臣叛乱分子则要求欧安组织定期调解。
  • وكررت دعوتها لوقف إطلاق النار فورا، وأيدوا توسط مصر لوقف إطلاق النار.
    他们再次呼吁立即停火,再次表示支持经埃及斡旋达成的停火。
  • وكرروا دعوتهم لوقف إطلاق النار فورا، وأيدوا كذلك توسط مصر لوقف إطلاق النار.
    他们再次呼吁双方立即停火,并表示支持在埃及调解下实现停火。
  • (ج) استهل في عام 1995 برنامج تقويم الأعضاء وتوزيع الأطراف الاصطناعية عن طريق توسط صندوق الصحة الوطني (Fonasa).
    1995年,通过国卫基金,发动了矫形和假体分配方案。
  • وأبلغ السمسار الذي توسط في الصفقة الفريق بأنه ليس ملزما بتقديم الأرقام المسلسلة كيما يؤذن له برخصة التصدير.
    这项交易的中介人告知专家组,他不必提供序列号就可以获得出口授权书。
  • وفي عدة مناسبات، وتجاوباً مع توسط المفوضية، نقضت الوزارة قرارات السلطات المحلية وأذنت بالتظاهر.
    由于人权高专办开展斡旋,内政部曾几次推翻了当地政府的决定,允许举行示威活动。
  • ويمارس الرعايا الحق في العمل عن طريق تقديم طلب مباشر إلى أصحاب العمل أو من خلال توسط مكتب العمل.
    公民以向雇主或劳动力交换机构的中介人直接提出申请的方式,实施工作权。
  • وأن الجماعة أقامت نظاما إقليميا للإنذار المبكر وجهاز توسط رفيع المستوى كجزء من آليتها لمنع نشوب الصراعات.
    作为预防冲突机制的一部分,它建立了一个区域预警系统和一个高级别调解机构。
  • واعترف الشاهد بكونه توسط بين V046A والجندي لتيسير الاتصال الجنسي مقابل شيء من الخبز والمربى.
    该证人承认曾经从旁促成V046A和该士兵发生性关系,得到的回报是面包和果酱。
  • ويرحب بمشروع الاتفاق الذي توسط فيه الاتحاد الأفريقي، الذي يعتبره أساسا جيدا للتوصل إلى تسوية.
    欧洲联盟欢迎非洲联盟调解小组提出的协定草案,认为这为解决冲突奠定了良好基础。
  • وكثيرا ما يؤدي الافتقار إلى القدرة على اللجوء إلى آليات العدالة الرسمية إلى توسط قادة المخيمات في تسوية حالات العنف الجنسي.
    由于强奸幸存者无法诉诸正式司法机制,结果往往是由营地领导人对性暴力案进行调解。
  • وتضم الآلية المعنية بالحيلولة دون نشوب النزاعات التابعة للجماعة والعاملة في غرب أفريقيا نظاما إقليميا للإنذار المبكر وجهاز توسط رفيع المستوى.
    区域内预警系统和高级别调停机构,组成了西非经共体在西非运作的预防冲突机制的一环。
  • وتتمثل المفارقة في أن جميع تلك المشاكل لا يمكن حلها وعلاجها إلا من خلال العمل العالمي، الذي يتطلب توسط الأمم المتحدة.
    尴尬的是,所有这些问题只有通过全球行动才能加以处理并解决,而这需要联合国的调解。
  • وتنص القوانين العرفية الإريترية على توسط محكمي الأسرة في الطلاق وأن يعمل المحكمون في تقديم المشورة والتفاوض في حالات الطلاق.
    根据厄立特里亚习惯法,家庭仲裁员可以对离婚进行调解,以不同方式作为离婚的咨询者和谈判者行动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用توسط造句,用توسط造句,用توسط造句和توسط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。